Forum Dragon Ball Nao
» Szukaj » Znaleziono 8 wyników

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
"i tak zrobiłem dużo a ty do tej pory nic" więcej w tydzień niż wy dwaj razem wzięci od początku istnienia tego tematu, ja działam, a nie !? głupoty, jak coś robić to na całego albo wcale takie moje zdanie
"mówisz że możesz się przydać a do tej pory jeszcze nic nie dales żeby pokazać że faktycznie możesz się przydać" ja mojej ciężkiej pracy nie marnuję, w półtorej godziny ogarnąłem polskie napisy do panic adventure i nie jestem na tyle głupi żeby udostepniać to pasożytom w zamian za byle podziękowania, pisałem udostepnisz "rzekome" polskie napisy do Dr Slumpa to też się czymś podzilę, jak ci nie zalezy no to nie
"wiecznie tłumaczenie anime" no tak pół godzinki dziennie to wieczność
"a song jak pojawił się w innych odcinkach slump 1997 to te sceny zawarte są w treningu i w scenie bonusowej na końcu." tego zdania nie rozumiem

Jestem cenny bo potrafię dużo zrobić w krótkim czasie, mam do tego możliwości. Jak się nie podoba mój impulsywny niecierpliwy charakter no rozumiem, ale inaczej nie potrafię, bo albo się coś robi na całego albo wcale się tego nie powinno robić. To będzie burzliwa współpraca o ile dojdzie do skutku. Dalej jestem zainteresowany, choć wiem, że na to nie wygląda, ale luzik, może być ok.

Co z tym Slumpem, w necie na forum znalazłem informację, że to około 12 odcinków. Ja znalazłem 7 +1 dodatkowe +1 które autor pewnie liczył jako odcinka choć to część innego odcinka, czyli łącznie 9, ty coś piszesz o treningu i scenie bonusowej o co chodzi?

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
"Strasznie ciężko się z Tobą rozmawia" wiem ale się przydaję.
Ciężko mi uszanować marnowanie czasu i głupoty. - tym razem nie ma to na celu was urazić tylko podkreślić moje stanowisko w tym temacie, wiem już wielokrotnie to robiłem, ale taki już jestem, po prostu dla mnie są dwa rozwiązania moje albo złe.
Dzięki za wyjaśnienia, czekam z nie cierpliwością, jak się doczekam to sam też wspomogę projekt.
Jeszcze jedno pytanko, o co chodzi z tymi filmami z folderu inne. Występują tam w ogóle jakaś postacie z Dragon Balla, poza "Goku & Momoko Sakura ", bo tę promocyjną transmisję akurat znam.

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
"w wersji z 1997 goku pojawił się tylko w tych odcinkach"
Nie licząc tego filmu na podstawie 5 odcinków Goku w taki czy inny sposób pojawia się jeszcze w trzech pozycjach w świecie Dr Slump i to nie jest to samo uniwersum, oba się wzajemnie wykluczają. Łączy je tylko autor, który bawi się w ich mieszanie.
"db ova playdia" po co?! To nie jest stworzone z myślą o anime, to tylko scenki z gry.
"ale od kilku miesięcy pracę stoją w miejscu bo życie nie daje czasu" - trzeba było więcej czasu poświęcić w łączenie scenek z gier
"i mam jeszcze dużo różnych rzeczy" - kolejne scenki z gier? no to szacun, ja się zajmę anime
"w necie jest wszystko" - prawda i ja to wszystko zamierzam mieć, jedyne co mnie u Ciebie interesuje to "rzekome" napisy polskie do DR.Slumpa, ale chyba pozostanę "rzekome", samemu nie chcę mi się poświęcać tyle czasu, pozostanę więc przy tłumaczeniu z translatora

Scenki z gier mnie nie interesuję, więc współpraca się chyba nie uda.

Dodano po 2 godzinach
Przpraszam, jestem zbyt impulsywny. Prztłumaczyłem właśnie "Kyutai Panic Adventure!" i mam doła po na drugą część nie mam sposobu. Jak myślisz da radę coś z tym zrobić? Co z "Nippon Ijin Taisho"?
Ruszyłeś już z tym tłumaczeniem, czy masz tylko bazę z hiszpańskimi napisami? Sorki, że znów pytam, ale poprzednia twoja odpowiedź trochę nie jasna: "niby masz tylko hiszpańskie, ale się wstrzymaj z tłumaczeniem, chyba że chcesz" mało przejrzyste, szybkie pytanie kto je tłumaczy ty czy ja? Jak oboje zaczniemy to szkoda czasu. Zostało mi juz tylko to i internet do przejrzenia ( czyli kilka świetnych fanowskich produkcji, parodie na które się nie zdecyduję i mam nadzieję jakieś miłe niespodzianki, a i oczywiście dalej zagłębiam się w Dr Slumpa szukając Goku.
Jeszcze raz przepraszam.

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
na reszcie jakaś chęć współpracy,
Jakość mnie nie interesuje, mogę nawet oglądać z zaśnieżonym obrazem byle by było, więc w tej kwestii nie pomogę.
Tak jak już mówiłem robię napisy pl do "Nippon Ijin Taisho" i jednego może dwóch "Kyutai Panic Adventure" zależy czy znajdę to czego szukam.
Mam nie w pełni przetłumaczone napisy do Summer Vacation.
Obecnie mocno zagłębiam się w Dr. Slump i jego powiązania z Dragon Ball - nie macie tu wszystkiego, tyle powiem.

Teraz moje stanowisko w sprawie współpracy:
Mamy trochę odmienne poglądy w kwestii udostępniania. Ja się nie dzielę z pasożytami, chcieli by tylko gotowe rzeczy od razu ściągać bez kiwnięcia palcem, podziękowaniami nie zwrócę sobie czasu poświęconego na pliki które w sobie kilka minut łatwo znajdą.
Na forum nie znalazłem nic czego gdzie indziej by nie było, korzystałem tylko z informacji tu zawartych. Zainteresowała mnie obietnica "napisy PL wkrótce", zero odzewu więc się lekko poirytowałem, może mnie trochę poniosło, ale cóż taki już jestem, jak chcesz współpracować to się przyzwyczaj.
Teraz forma współpracy. Dostanę coś na pochamowanie mojej nie chęci do pasożytów to sam też się podzielę.
Wspomniane tłumaczenia, listę plików które szukam, kilka znalezionych też podeślę.


"Dragon Ball Original Anime Nippon Ijin Taisho [2007] (napisy hiszpańskie) (polskie wkrótce)" to jest w trakcie przygotowań? Bo jak już coś robicie to sobie odpuszczę, zajmę się czym innym i się wymienimy, będzie szybciej.

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
"Jasne, jak chcesz to tłumacz kolejne filmy Mam nadzieję, że wyjdzie Ci to lepiej. "
Sarkazm? Za kogo mnie masz za jakiegoś amatora, już nie jeden film przetłumaczyłem.

"A co to za filmy o których tu nie jest wspomniane? Śmiało, podziel się z nami listą "

Kwestia tego co uważacie za rzadkie. Jeśli wg was rzadkie to znaczy połączone filmiki z gier, to współczuję intelektu. Ja nie traktuję tego jako rzadkie, bo co w dobie internetu jest rzadkie, wystarczy poświęcić czas w necie i znajdziesz bez problemu. Ja bym tu wrzucał rzeczy stworzone obok serii. Trochę tu tego macie, ale zamiast scenek z gier moglibyście skupić się na fanowskich, amatorskich produkcjach. Nie które trzymają poziom. Poza tym jak już wspomniałem ja bym dorzucił kilka filmików mało popularnych ze względu na brak kontekstu z serią. Poza tym wgłębiłem się bardziej w Dr Slumpa i prze demną jeszcze przeczesywanie internetu. Sporo jeszcze tego znajdę. Na listę i pliki nie licz, nie bedę za kogoś odwalał czarnej roboty.

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
Dobra mój błąd patrzyłem na datę pierwszego postu pod plikami (14.06.2014, 14:09).
"Napisy są skończone w 99% ale wymagają poprawek i przetłumaczenia piosenek. "
Te rzekomo prawie zrobione polskie napisy można jakoś pobrać, czy czekacie na ich rzekome przetłumaczenie do końca.

Najlepsze na koniec "Jednak wszystko idzie do przodu." - może i tak, ale nie u was, ja w tydzień ogarnę polskie napisy do jednego z "Kyutai Panic Adventure!" (może dwóch - zależy od tego co znajdę w necie). Poza tym tłumaczenie do wspomnianego wcześniej "Dragon Ball Original Anime Nippon Ijin Taisho". Poza tym jeszcze kilka rzeczy o których w ogóle nie wspomnieliście zajmując się jakimiś scenkami z gier (żenada, anime to anime a scenki z gry to scenki z gry). Zacząłem we wtorek i w następny wtorek/ środę skończę. Ja jestem sam, 8-12 godzin dziennie spędzam w pracy, ale zrobię więcej w tydzień niż wy od czasu istnienia forum. Ludzie co z wami, spiąć dupy i do roboty to przecież Dragon Ball!!!

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
Zajebiście szybkie tempo. Plik z 1036 napisami w rok tłumaczyć i jeszcze nie skończone.
Jak zwykle kończy się na obietnicach.
"Dragon Ball Original Anime Nippon Ijin Taisho [2007] (napisy hiszpańskie) (polskie wkrótce) "
Te też dalej w trakcie powstawania? Jeśli tak to sam się nimi zajmę, bo nie ma co na was czekać.

Dragon Ball Z Rare Movie Special Collection VHSrip/TVrip [Napisy PL]

McLlovin

Odp.: 43
Wyś.: 19.220
"Dragon Ball & Dr Slump Special [1997] Napisy hiszpańskie (polskie wkrótce)"

I jak wygląda sprawa z tymi polskimi napisami?
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnimePhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2024 DB Nao
Facebook