Forum Dragon Ball Nao

» Co myślicie o PL wersji anime

Strony:   1, 2, 3

Jak ci się podoba polska wersja "Naruto"?

Jak ci się podoba polska wersja "Naruto"?
świetne 15,15% 5 15,15%
takie o 30,30% 10 30,30%
SUPER, HYPER, MEGA do dupy 54,55% 18 54,55%
Wszystkich głosów: 33
Uchiha Sasuke Mężczyzna
Saiyanin
Saiyanin
Uchiha Sasuke
Wiek: 32
Dni na forum: 6.114
Ostrzeżenia: 4
Posty: 183
Shiro Kpisz z tą swoją wypowiedzią, i niem mówisz poważnie że da się oglądać. Powiem ci że nigdy w życiu nie obejrzę Naruto z Dubbingiem Nigdy

Ten post był edytowany 1 raz, ostatnio zmieniony przez Uchiha Sasuke: 12.10.2007, 15:11
Shiro Mężczyzna
"The Human Typhoon
The Human Typhoon
[ Klan Asakura ]
Shiro
Wiek: 35
Dni na forum: 7.018
Plusy: 4
Posty: 2.219
Skąd: Białystok
Uchiha Sasuke napisał(a):
Shiro Kpisz z tą swoją wypowiedzią, i niem mówisz poważnie że da się oglądać. Powiem ci że nigdy w życiu nie obejrzę Naruto z Dubbingiem Ni9gdy
Szczerze to twoja decyzja. Ludzie są różni, jedni są strasznie wybredni(patrz ty), a inni zadowolą się tym co mają.

Po za tym z twojej wypowiedzi może wynikać, że nawet nie próbowałem obejrzeć Naruto z dubbingiem PL, więc twoja wypowiedź jest "śmieszna" i nie ma racji bytu. Nie możesz jej wytłumaczyć porządnym argumentem, posługujesz się stereotypowym myśleniem.

Sometimes baby
We make mistakes
Dark and hazy
Prices we pay
przemson
Ziemianin
Ziemianin

Dni na forum: 6.024
Posty: 7
Ja napoczątku ogladałem polskska wersje językową nie znajac orginalnej io mi sie podobała a teraz gdy kolega podął link z kad mozna sciagnac to po obejrzeniu jednego odcinka skapowałem sie czemu tu takie złe komy są bo polska wersja jest SUPER MEGA HIPER DO DUPY! A tą drugą serię na jetix czyli test praktyczny to sie załamałem dabbing zwalili do końca w pierwszej części był nawet dobry dąło się go wytrzymać a teraz Sakura ma głos jak ta siostra Bena 10 z Carton Networc i w polskiej oceznurowanej wersji nie było sółow: cholera, idiota, kurde. Idiote głupkiem zastąpili a reszte wycieli i "piosenka początkowa" kilka ucietych kawałików z japońskiej wersji i jakieś odgłosy czuule, hu, ho, ho ,ho itd. i to ma być piosenka? I mam zastrzerzenie do japońskiej wersji ta krew z nosa po sexy jutsu jest nienaturalna w polskiej było bardziej naturalnie koles zdeoorietowany pada na ziemie po prostu [ ort! ] go zatkało tak samo jak by zatkało normalnego człowieka po sexy jutsu z nienacka
Old Cyceron Mężczyzna
Gekokujō
Gekokujō
Old Cyceron
Wiek: 35
Dni na forum: 6.515
Plusy: 3
Ostrzeżenia: 6
Posty: 1.499
Skąd: z Polic
przemson napisał(a):
I mam zastrzerzenie do japońskiej wersji ta krew z nosa po sexy jutsu jest nienaturalna w polskiej było bardziej naturalnie koles zdeoorietowany pada na ziemie po prostu [ ort! ] go zatkało tak samo jak by zatkało normalnego człowieka po sexy jutsu z nienacka
Eeemmm... Nie rozumiemy humoru anime...
Thought
Saiyanin
Saiyanin
[ Klan Takeda ]
Thought
Dni na forum: 6.149
Posty: 238
Skąd: ...
Czy państwo oglądali może wersję z angielskim dubbingiem?
Radzę nie- booooliiii... Głosy są przezabawne, Gaara brzmi jak Kurt Cobain PO samobójstwie <gdyby słyszeć sam głos, na pewno nikt by nie powiedział, że ma mniej niż 23-25 lat>, Kakashi jakby wrócił z baaardzo entuzjastycznej popijawy, a samo tłumaczenie terminów jest prześmieszne. <jakby wzięli grupę zasuszonych profesorów z uniwersytetu i kazali im "Opisujcie, co te postacie robią">

Polskie tłumaczenie jest słabe, ale glosy jeszcze nie takie złe...

When Thought looks in a mirror the mirror shatters, because not even glass is stupid enough to get in between Thought and Thought.
Dark Mężczyzna
Kaiō
Kaiō
[ Klan Tokugawa ]

Dni na forum: 6.125
Plusy: 4
Ostrzeżenia: 6
Posty: 5.406
Skąd: Poland
Jetix jest jedyną stacją, która dostarcza mi odcinki Narucika, niestety nie wiem jak nazywano techniki w jap. wersji mnie w polskiej wersjii najbardziej "zabolał" głos Sakury z 2-giej serii normalna katastrofa, ta co podkłada głos Sakurze w ogóle do niej nie pasi. Głos Naruto, bez przesady- jest spoko, ja zauważyłem w nim emocje xD Cenzura często zastanawiam się oglądająć Narucika gdzie podczas walki leje się krew chyba to jest spowodowane cenzurą Jedynie co mogę zwalić na minus to dubinng Sakury bo Naruto i reszta jeszcze ujdzie a Sakura ma jakiś piskliwy głos Czasami jak krzyczy aż uszy bolą xD
Apocalipsa Mężczyzna
Ziemianin
Ziemianin

Wiek: 30
Dni na forum: 5.947
Posty: 5
Skąd: główczyce
Polska wersja Naruto mnie rozwal doszczętnie normalnie nic nie potrafią tłumaczyć te nazwy zamiast Nedzi to neji albo zamiast Czodzi to chodzi normalnie tylko sie śmiać i nic więcej.
Focus Mężczyzna
"GMF
GMF
[ Klan Asakura ]
Focus
Wiek: 36
Dni na forum: 6.815
Plusy: 41
Posty: 2.966
Skąd: Szczecin
Zanim założysz temat, radzę popatrzeć, czy już takiego nie ma.

http://dbnao.net/forum/viewtopic.php?t=1843

Tu masz takowy wlaśnie temat. Proszę moderatorów o posprzątanie. Pozdrawiam.

Przeniesiono.
SoheiMajin

Regulamin Forum | Cytaty z mang i anime

Obraz
Byczusia Kobieta
Kami
Kami
[ Klan Takeda ]
Byczusia
Wiek: 30
Dni na forum: 5.801
Plusy: 6
Posty: 4.735
Skąd: z świata snów i marzeń
Wersja PL Naruto jednym słowem-TRAGEDIA!
Cenzura na maxa, wycięte scenki. Nikt już tak nie okaleczył chyba anime.
Przykładowo- źle czytane nazwy(Sasuke zamiast Saske czy Neji zamiast Nedżi)
Głosy- są niektórzy co mają świetne, ale większość jest do kitu(jak usłyszałam głos Kankuro- jakby rzygał i miał komuś w zęby dać) ,czy Gaary(stara jędza). Jako tako dało się znieść(tylko moje zdanie) głosy:Ino, Sakury, czy Kakashiego).
Tsunade i Jiraya też mają głosy że aż zatkałam uszy.
Cenzura. Właśnie. Polskie Naruto jest gdzieś tak skracane o kilka minut(dokładnie nie pamiętam). Jak krew się leje to scenki usuwają bądź skracają na maxa.Albo tzw,,erotyczne" czy zboczone.
Do muzyki praktycznie zastrzeżeń nie mam(openingi)

[img][/img]
,,Nie możesz poświęcić życia za ukochaną osobę, musisz żyć ,by jej chronić"
,,W świecie ninja ci, co łamią zasady są śmieciami. Ale ci, co porzucają swoich przyjaciół są gorsi niż śmiecie"
[http://yog-sothoth.tanuki.pl/main/licznik/byczusia/250x50.png]
,,Bo jeśli głupotą jest obrona życia
Będę głupcem do ostatniego dnia"
skejciara
Wojownik
Wojownik

Dni na forum: 5.659
Posty: 37
Pomijając złe przetłumaczenie, cenzure itd..
No raczej kiepski dubbing ;D To chyba nic nowego <lol2>
Chociaż podoba mi się głos Naruto, wg mnie pasuje.
Kakashi dobrze jest dobrany
Rock Lee nie jest taki zły, chociaż ten głos to chyba z Młodzi Tytani..

Sasuke chyba najgorzej dobrany Zapomnieli, że on ma mieć 12 lat xD
Co do reszty..
Nie będę powielać innych wypowiedzi
Haku Mężczyzna
Nameczanin
Nameczanin
Haku
Wiek: 31
Dni na forum: 5.491
Plusy: 1
Posty: 63
Skąd: Warszawa
Wydaje mi się, że werska polska jest zdecydowanie gorsza od japońskiej. Lepiej oglądało mi się oryginalny dubbing japońskich aktorów niż ten prezentowany przez polskich na stacji Jetix. Wszystko się bardzo kiepsko zgrywało, głosy nie pasowały do charakteru postaci, jak było np. z Shikamaru i Sasuke. Dodatkowo jeszcze cenzura, beznadziejne tłumaczenia technik i długo by wymieniać, bo było tego sporo.

~~ Nigdy się nie poddawaj ~~
Wyświetl posty z ostatnich:
Strony:   1, 2, 3

Forum DB Nao » » » Co myślicie o PL wersji anime
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnimePhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2024 DB Nao
Facebook