Forum Dragon Ball Nao

» Muzyka japońska i chińska, drugie znaczenie, polskie

Kakarotto95 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik
Kakarotto95
Wiek: 22
Dni na forum: 1.363
Posty: 41
Skąd: Barwice

Anime to nie bajka !!!
Chcesz kogoś obrazić ? Najpierw go poznaj , mocne i słabe punkty , jak już zrozumiesz że g..no o nim wiesz to sobie daruj.
Jeżeli otoczenie chce żebyś się zmienił to pamiętaj , jeśli nie chcesz nie rób tego , bądź indywidualistą .
Uśmiechaj się , nawet nie wiesz jak osoby , które Cię nienawidzą tego nie cierpią .
Kamzo Mężczyzna
"Shinobi
Shinobi
[ Klan Takeda ]
Kamzo
Wiek: 31
Dni na forum: 4.728
Plusy: 15
Posty: 1.588
Skąd: Biskupiec
https://www.youtube.com/watch?v=BClZoVLwZCE

Utwór Hebe Tien, tajwańskiej piosenkarki, dla której inspiracją był tutaj jeden z wierszy Wisławy Szymborskiej. Na koniec nawet pada kilka słów po polsku.
W wideo są dostępne także angielskie napisy.

Pozdrawiam!

Obraz
"You can almost say music is beyond all race, color of skin and religion. There are so many problems in the world, but music is truly beyond... It is fantastic."
SUGIZO
Wyświetl posty z ostatnich:

Forum DB Nao » Japonia » Muzyka japońska – ongaku » Muzyka japońska i chińska, drugie znaczenie, polskie
Przejdź do:  
Dragon BallForum DB NaoAnime GakureAnime PhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2017 DB Nao
Facebook