Forum Dragon Ball Nao

» Polska edycja mangi Dragon Ball Super (JPF)

Strony:   1, 2, 3, 4, 5, 6  
szarlej_3 Kobieta
Saiyanin
Saiyanin
szarlej_3
Wiek: 26
Dni na forum: 525
Posty: 176
Skąd: Szczecin
Już nie mogę się doczekać, aż sama przeczytam mangę i napiszę o wrażeniach.

Klątwa - Dragon Ball
lysy1234lysy1234
Ziemianin
Ziemianin

Dni na forum: 415
Posty: 23
Czy wiecie może, co jaki czas będą wydawane kolejne tomy DBS (chodzi mi o polskie wydanie).

P.S. A tak w ogóle, to mój pierwszy post na tym forum, więc witam Was wszystkich
Diablo2020 Mężczyzna
Super Saiyanin
Super Saiyanin
Diablo2020
Wiek: 31
Dni na forum: 1.451
Posty: 341
co 3 miesiące, 2 tom w maju.
szarlej_3 Kobieta
Saiyanin
Saiyanin
szarlej_3
Wiek: 26
Dni na forum: 525
Posty: 176
Skąd: Szczecin
W końcu przeczytane. Nie mogłam kupić, bo dowiedziałam się, że dostanę na urodziny w prezencie, więc czekałam tylko na sobotę, żeby dostać i w niedzielę przeczytałam.

Błędów nie wyłapałam, rzuciło mi się tylko to "ona", gdy była mowa o Gohanie, ale o tym już wspominaliście wcześniej.

Rozbawiło mnie, kiedy wspomnieli tylko o Freezerze, pojawił się i go pokonali. Koniec. Akcja idzie szybko, wręcz błyskawicznie. Sama nie wiem, czy to plus czy minus.

Ale najważniejsze, że nie było durnych wygłupów ze strony Vegety. Nie tańczył (nie liczę tej strony z "Bingo" xd), nie pajacował, nie płaszczył się przed Beerusem, jestem zachwycona, mogłam odetchnąć z ulgą.

Duży plus za humor, naprawdę sporo śmiesznych momentów, zwłaszcza z tym Goku, co prawie nie zdał testu, haha. Czytało się lekko, bez zgrzytów, świetnie ułożone dialogi. Nie było tych żenujących momentów z anime, nie było głupot Pilafa i Mai. Jestem zadowolona i czekam na maj!

Z mojej strony podziękowania dla tłumacza, naprawdę bardzo dobra robota.

Klątwa - Dragon Ball
Paweł Dybała Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Dni na forum: 420
Posty: 32
Dzięki wszystkim za miłe słowa.
Pierwszy draft tłumaczenia DBS2 prawie ukończony, tymczasem mam pytanie - wybiera się ktoś na Pyrkon? Będzie fajna okazja, żeby pogadać.
Indiger Mężczyzna
^Hatamoto
Hatamoto
Indiger
Wiek: 20
Dni na forum: 704
Posty: 277
Hej, ja pewnie się pojawię. Jeśli byłaby możliwość rozmowy to jak najbardziej byłbym zainteresowany.
Pan Michał
Super Nameczanin
Super Nameczanin
Pan Michał
Dni na forum: 880
Posty: 114
Dziś premiera drugiego tomu. To może ktoś już zdradzi jak tam z imionami nowych postaci?
Hayato Mężczyzna
Demon
Demon
[ Klan Takeda ]
Hayato
Wiek: 36
Dni na forum: 3.895
Plusy: 15
Posty: 3.921
Skąd: 絶望の海の底から
Szczerze mowiac nie mialem jeszcze tego wydawnictwa w swoich rekach, ale tym co ciekawi mnie najbardziej, to sposob w jaki tlumacz przelozyl specyficzny sposob mowienia Freezy, ktory nawet zabijajac swoich wrogow, zwracal sie do nich w keigo.

「静観は緩慢な自殺だ。絶望という安寧に耽溺するのは易しい。 だが、今は変わらねばならぬのです!神を必要としない存在へと!
私に絶望はない。」
"Patrzec w milczeniu to powolne samobojstwo. Latwo jest pograzyc sie w bezpiecznych glebinach rozpaczy. Ale, teraz musimy sie zmienic! W istnienie, ktore nie potrzebuje boga! Nie ma we mnie rozpaczy"
kinichi
Full Power SSJ
Full Power SSJ
kinichi
Dni na forum: 4.341
Plusy: 11
Posty: 565
Raczej mowa o Froście, bo Frizer to się nie nagada w tym tomie. Zapewne zrobili to tak jak rozmowy Frizera w DB, to znaczy raz pisali 'cię', a innym razem 'pana'.
Paweł Dybała Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Dni na forum: 420
Posty: 32
Hayato napisał(a):
tym co ciekawi mnie najbardziej, to sposob w jaki tlumacz przelozyl specyficzny sposob mowienia Freezy, ktory nawet zabijajac swoich wrogow, zwracal sie do nich w keigo.
Może jestem ślepy, ale gdzie on mówił w keigo?
Hayato Mężczyzna
Demon
Demon
[ Klan Takeda ]
Hayato
Wiek: 36
Dni na forum: 3.895
Plusy: 15
Posty: 3.921
Skąd: 絶望の海の底から
I w tym momencie uzyskalem odpowiedz na moje pytanie. Moze faktycznie, keigo to naduzycie. Powiedzmy, ze mam na mysli teineigo z elementami keigo. Dziekuje i zycze owocnej pracy.


kinichi napisał(a):
Raczej mowa o Froście, bo Frizer to się nie nagada w tym tomie.
No wlasnie chodzi mi o Freeze. Problem w tym, ze nie znam tresci mangi, a swoje zdanie na temat stylu wypowiedzi tej postaci odnosze glownie do anime - Dragon Ball Z i Dragon Ball Super...

Pozdrawiam

「静観は緩慢な自殺だ。絶望という安寧に耽溺するのは易しい。 だが、今は変わらねばならぬのです!神を必要としない存在へと!
私に絶望はない。」
"Patrzec w milczeniu to powolne samobojstwo. Latwo jest pograzyc sie w bezpiecznych glebinach rozpaczy. Ale, teraz musimy sie zmienic! W istnienie, ktore nie potrzebuje boga! Nie ma we mnie rozpaczy"
Zdachu Mężczyzna
Ziemianin
Ziemianin

Wiek: 28
Dni na forum: 348
Posty: 2
Cześć!

Dzisiaj odebrałem przesyłkę z 2 tomem DB Super. Okazuje się, że komiksie są pomieszane strony. Np po str 40 jest 33. Czy również macie taki problem? Zastanawiam się czy to błąd w całej partii czy tylko w moim egzemplarzu...

Obraz
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 30
Dni na forum: 5.334
Plusy: 64
Posty: 12.668
Skąd: ふざけた時代
Jeśli kupowałeś w Mangarden, to napisz do nich maila ze zdjęciem i będzie po sprawie.

Regulamin Forum | AnimePhrases - cytaty z anime i mang | MAL | TwitterYT
Zdachu Mężczyzna
Ziemianin
Ziemianin

Wiek: 28
Dni na forum: 348
Posty: 2
Już do nich napisałem i wyjaśniłem problem. Muszę poczekać na odpowiedź do poniedziałku, dlatego w międzyczasie, z ciekawości zapytałem Was
vegeta391 Mężczyzna
Super Saiyanin 3
Super Saiyanin 3
vegeta391
Wiek: 25
Dni na forum: 3.913
Plusy: 4
Posty: 1.498
Hayato, to jest tylko takie specyficzne teineigo (丁寧語), które podkreśla zarozumialstwo i wywyższanie się Freezera. Porównaj kwestie Freezera z większością kwestii Shina (np. względem Rō Kaiōshina, Zen'ō itp) czy Gowasu (względem Beerusa) lub całość Daishinkana. To jest keigō (kenjōgo – umniejszamy siebie i sonkeigō – wywyższamy rozmówcę). Nie doczytałem, już nieważne.

Obraz
Testy o db: 1 i 2
MyAnimelist
Warto posłuchać:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 30
Dni na forum: 5.334
Plusy: 64
Posty: 12.668
Skąd: ふざけた時代
Zdachu napisał(a):
Już do nich napisałem i wyjaśniłem problem. Muszę poczekać na odpowiedź do poniedziałku, dlatego w międzyczasie, z ciekawości zapytałem Was
Słusznie. Tak, problem dotyczy większej liczby egzemplarzy, ale to bez znaczenia, bo ich sklep nigdy nie robił problemów z reklamacjami.

Regulamin Forum | AnimePhrases - cytaty z anime i mang | MAL | TwitterYT
Harry Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Dni na forum: 343
Posty: 34
Zastanawia mnie co będzie po trzecim tomie. Na angielskiej wiki napisane jest, że tomy 4 i 5 nie miały jeszcze angielskiego debiutu. Myślicie, że zrównamy się z angielskimi premierami?
Indiger Mężczyzna
^Hatamoto
Hatamoto
Indiger
Wiek: 20
Dni na forum: 704
Posty: 277
JPF póki co wykupił licencję na trzy tomy. Plan wydawniczy na ten rok pokazuje, że czwartego tomu nie ma w rozkładzie, ale wszystko może się zmienić jeszcze. Nic nie stoi na przeszkodzie by wydawać w tempie japońskim, anglojęzyczne wydania swoją a polskie swoją drogą. Nie jesteśmy od nich w żadnym stopniu zależni.
Harry Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Dni na forum: 343
Posty: 34
Mam nadzieję, że coś się ruszy w tym temacie i kolejne tomy pojawią się w tym roku. Najchętniej chciałbym mieć już cały komplet. Na szczęście w tym miesiącu wychodzi jeszcze Jaco
Pan Michał
Super Nameczanin
Super Nameczanin
Pan Michał
Dni na forum: 880
Posty: 114
Indiger napisał(a):
JPF póki co wykupił licencję na trzy tomy.
Czy to, że w sklepie dostępne są trzy tomy oznacza, że kupili tylko na tyle licencję? Wydaje mi się, że nie.

Harry napisał(a):
Na angielskiej wiki napisane jest, że tomy 4 i 5 nie miały jeszcze angielskiego debiutu.
Trzeciego tomu też jeszcze nie mają. Ten premierę będzie miał na początku lipca.
Wyświetl posty z ostatnich:
Strony:   1, 2, 3, 4, 5, 6  

Forum DB Nao » » » Polska edycja mangi Dragon Ball Super (JPF)
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnime PhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2019 DB Nao
Facebook