Forum Dragon Ball Nao

» [J-rock] L'arc~en~Ciel - polskie teksty piosenek ocena: 10,00 (głosy: 2)110

Strony:   1, 2, 3, ... 9, 10, 11  
Mart Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Asakura ]
Mart
Wiek: 31
Dni na forum: 5.921
Plusy: 2
Posty: 1.643
Skąd: Poznań
Laru-chan napisał(a):
Muzyka minimalistyczna, bo sam fortepian.
Laru, kto zajmuje sie fortepianem jeśli chodzi o Laruku? To dla mnie ważne i z góry dziękuję za odpowiedź

Nawet siedząc na ławie oskarżonych lubimy słuchać o sobie.
Lenistwo69 Mężczyzna
Ziemianin
Ziemianin
Lenistwo69
Wiek: 35
Dni na forum: 5.744
Plusy: 1
Posty: 24
Skąd: Lublin
Mart napisał(a):
Laru-chan napisał(a):
Muzyka minimalistyczna, bo sam fortepian.
Laru, kto zajmuje sie fortepianem jeśli chodzi o Laruku? To dla mnie ważne i z góry dziękuję za odpowiedź
Z tego co się osobiście orientuję, Laruku ma czterech członków wśród których nie ma nikogo na wzór Yoshikiego. Ba, mają nawet o jedną gitarę za mało co ładnie i sprytnie maskują na koncertach. Podsumowując myślę, że piano i elektronika to support, choć mogę się mylić..
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Powoli, ale brniemy przez dyskografie Laruku. Po "Tierra" pora na "Heavenly". To jedna z moich ulubionych płyt. Ma fajny klimat i pochodzi z niej wiele moich ulubionych kawałków, np. "Garasu Dama", czy "The Rain Leaves the Scars".

Trochę Wam chyba naściemniałam w setliście płyty w teamcie "Dyskografia L'arc....". Dlaczego? Napisałam tam, że siódma piosenka to "Natsu no Yuutsu -time to say godd-bye", a to nieprawda, bo ten utwór znalazł się jedynie na singlu. Pomyłka zaszła, bo nie zbierałam wczesnych singli i wrzuciłam ten kawałek na "Heavenly". Wersja z płyty jest nieco łagodniejsza i słychać nieco tamburynka. Jeśli ściągaliście linka z forum, macie tę standardową wersję, a nie z singla.

Tyle sprostowania. Za pomyłkę przepraszam.

Czas na tłumaczenia. Pierwszym utworem na "Heavenly" jest "Still I'm with You". Strasznie sympatyczny i lekki kawałek Słowa napisał hyde, a muzykę ken.

"Still I'm with You" "Ciągle jestem z tobą":
Twoje martwe oczy
Nawet nie odbierają promieni słonecznych, które przechodzą przez drzewa
Nawet jeżeli pora roku, za którą tak tęskniłeś
Uśmiechnie się do ciebie z zewnątrz, nie zauważasz tego

Wtedy zostajesz zmieszana przez słabe złudzenie
Wpatrujesz się w nowy świat
Tęsknisz za słodkimi, jasnymi wspomnieniami
W odległej przyszłości

Zrzekasz się ciała na rzecz niewidocznego wiatru
Czulszego niż ktokolwiek inny
Wciąż zachwycona miłością bez obietnic
Odlatujesz wysoko

Co odzwierciedla twoje błądzące spojrzenie
Gdy teraz śpisz?
Ciągle jestem z tobą...

Zrzekasz się ciała na rzecz niewidocznego wiatru
Czulszego niż ktokolwiek inny
Wciąż zachwycona miłością bez obietnic
Odlatujesz wysoko

Jasność
Jakby nie było końca tego chwilowego migotania
Wciąż zachwycona miłością bez obietnic
Odlatujesz wysoko


Następnym utworem jest "Vivid Colors". Pierwszy singiel z "Heavenly" jest kolejnym dziełem duetu hyde&ken.

"Vivid Colors" "Jaskrawe Kolory":
Jeśli puszczę rękę, którą trzymam
Po południu zostanę sam
Chcę cicho szukać
Następnych słów

Dziś pociąg przejeżdżał przez jej miasto
Przynosząc nieznany widok
Jaki kolor widzę
Odzwierciedlony w tym powiewie?

Kusi mnie przestrzeń, która wciąga
Jaskrawe kolory dosięgają kołyski

Moje zamknięte usta
Czekają aż wiatr przejdzie
Jaki kolor widzę
Odzwierciedlony w tym powiewie?

Jak długo musimy być osobno, zanim cię zapomnę?
Słuchając dźwięku wiatru
W końcu wysiadam wśród słonecznych promieni
Chcę tylko delikatnie, delikatnie zamknąć swoje oczy

Na drugą stronę cudownie kolorowego okna
Nie mogę odwrócić wzroku
Widzę jej ślady

Jak długo musimy być osobno, zanim cię zapomnę?
Ciągle myślę o tym, jak to sieje we mnie pustkę
W końcu wysiadam wśród słonecznych promieni
Chcę tylko delikatnie, delikatnie zamknąć swoje oczy
Przed jaskrawymi kolorami
Przed jaskrawymi kolorami
Przed jaskrawymi kolorami


Pozdrawiam.
FloweRose Kobieta
Wojownik
Wojownik
FloweRose
Wiek: 31
Dni na forum: 5.665
Posty: 37
Skąd: Jelenia Góra
Za nim skończę czytać... Laru-chan... mówiłam ci już że cię kocham?
Lenistwo69 napisał(a):
Z tego co się osobiście orientuję, Laruku ma czterech członków wśród których nie ma nikogo na wzór Yoshikiego. Ba, mają nawet o jedną gitarę za mało co ładnie i sprytnie maskują na koncertach. Podsumowując myślę, że piano i elektronika to support, choć mogę się mylić..
Jeśli mam być szczera wydaje mi się że to Ken pogrywa... tj. na pewno kompunuje na pianinku, na live'ach oczywiście gra ktos innyc, ale na mp3 chyba on...
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
FloweRose napisał(a):
Za nim skończę czytać... Laru-chan... mówiłam ci już że cię kocham?
Jeszcze nie

FloweRose napisał(a):
Jeśli mam być szczera wydaje mi się że to Ken pogrywa... tj. na pewno kompunuje na pianinku, na live'ach oczywiście gra ktos innyc, ale na mp3 chyba on...
Ken pogrywa zazwyczaj na keyboardzie. To pewne. Chociażby w "And She Said" i "Forbidden Lover". Zdarza się, że za klawisze bierze się czasem Yukihiro.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
FloweRose Kobieta
Wojownik
Wojownik
FloweRose
Wiek: 31
Dni na forum: 5.665
Posty: 37
Skąd: Jelenia Góra
Laru-chan napisał(a):
Jeszcze nie
KOCHAM CIĘ. Serio.
Laru-chan napisał(a):
Ken pogrywa zazwyczaj na keyboardzie. To pewne. Chociażby w "And She Said" i "Forbidden Lover". Zdarza się, że za klawisze bierze się czasem Yukihiro.
Yuki tez? Fajnie.
Keyboard, keyboard... wiem, ze to to.. ale nigdy nie pamiętam jak się nazywa
Chwila Kobieta
autorka posta nr 100000
autorka posta nr 100000
[ Klan Tokugawa ]
Chwila
Wiek: 31
Dni na forum: 5.653
Posty: 308
OoO
Polskie teksty piosenek Laruku!!!!
Laru-chan jesteś cudowna!
Już teraz będę mogła dumnie odpowiadać na uszczypliwe uwagi kolegów, twierdząc, że wiem o czym śpiewają Tęczowcy.

"Vivid Colors"- jedna z moich ulubionych piosenek jeśli chodzi o Heavenly.
Zawsze mi się kojarzy z latem, slońcem i huśtawką.

Z niecierpliwością czekam na "Niji", "Winter fall" i w ogóle na całe Heart.

Pozdrawiam
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Chwila napisał(a):
Już teraz będę mogła dumnie odpowiadać na uszczypliwe uwagi kolegów, twierdząc, że wiem o czym śpiewają Tęczowcy.
Cieszę się, że mogę pomóc

Przyznam Wam się szczerze, że mam ochotę się rozpłakać i płakać przynajmniej dwie godziny. Dlaczego? Przetłumaczyłam dziś 3 piosenki Laruku, a potem okazało się, że nie wysłałam posta. Wszystko przepadło

Jednak zrobię to jeszcze raz i tym razem kilka razy to pozapisuję w kilku miejscach na kompie. No to do roboty. Podobno wszyscy od strony mojej mamy mają zwyczaj się powtarzać, więc chyba nie będzie problemu.

Kolejnym utworem po "Vivid Colors" jest genialny kawałek jakim jest "And She Said". Polecam genialne wykonanie z "Theater of Kiss". Ciekawostka: Ken zagrał w tej piosence na klawiszach. Na "Theater of Kiss" zrobił to Królik Słowa i muzykę napisał hyde.

"And She Said" "I ona powiedziała"

Pod niebem, kolorowy klaun
Wyciąga swoją dłoń i mówi: “Chodź ze mną do ogrodu celofanowych kwiatów”
...gdy spadam

Zobaczyłem cię po drugiej stronie słodkiego aromatu
W pięknych, jeszcze okrutnych zawrotach głowy
Gdy przestałem oddychać i gonić za tobą,
Jak bardzo powiększy się dziura w moim sercu?

Chociaż spadam, nie mogę cię zobaczyć
Jeśli utonę w zawrotach
Niebo przyozdobi się deszczowymi chmurami

(I ona powiedziała)
Ten ciągle chłodny poranek jest pełen jakiejś melancholii
Twoje ostatnie słowa ścigają się po pokoju

Nie mogę cię zobaczyć i jeśli utonę w zawrotach,
Niebo przyozdobi się deszczowymi chmurami
Niebo rozmazuje się jak rozlany atrament

(I ona powiedziała)
Mówiłaś, ze swoją młodo wyglądającą buzią i cichym głosem
Twoje ostatnie słowa ścigają się po pokoju

(Myślę, że)
Ten ciągle chłodny poranek jest pełen jakiejś melancholii
... Zastanawiam się, czy dni, które mi dałaś kiedyś wyblakną


Kolejny utwór to mój ulubiony utwór z "Heavenly". "Garasu Dama" jest też ulubionym kawałkiem Kena. Można w nim znaleźć jedną z najlepszych solówek gitarowych Kena. Z początku utwór jest spokojny. Cichy głos hyde przeplata się z szumem morza. Dopiero potem wszystko nabiera niesamowitego powera. Słowa napisał hyde, a muzykę ken.

"Garasu Dama" "Szklana Kula":

Jak ryba, która straciła równowagę
Kręcę się wkoło
Przepiękne światło księżyca kołysze się na wodzie
Myje moją zmęczoną skórę światłem

Westchnienia, które wypływają są szklanymi kulami
Zbierają światło i wypływają na powierzchnię
Słowa w ciszy
Księżyc delikatnie rzeźbi skały

Moje wspomnienia dryfują nieustannie
Cisną moją klatkę piersiową
Przyjmę tę czułość i tę radość do siebie
Zawstydzony przez czas, w ciszy
... Nie mogę już pływać

Teraz zmarszczki od lodowatych kropel rozkładają się na moich palcach...

Po trochu przestaje
Oczarowany czystą białą chwilą
Nawet nie pamiętam tej piosenki
Ach, czuję się, jakbym znikał
W ciszy

Przepiękne światło księżyca kołysze się na wodzie
Myje moją zmęczoną skórę światłem...

Kolejny utwór to "Secret Signs". Z mojego tłumaczonego kiedyś, kiedyś tekstu wynikało, że jest to dość nieprzyzwoita piosenka. Z tłumaczenia straconego i obecnego wynika, że jest trochę inaczej. Jednak tak czasem bywa

"Secret Signs" "Tajemnicze znaki":

Chcę, żebyś roztopiła
Moje zmasakrowane ciało
Delikatnie twoim językiem, zanim nie utonę

Platynowe światło błyszczy przez
Te palce, które ślizgają się ponad tobą
Ciągle twój głos, tajemnicze znaki

Ukrywam moje lodowate serce
W pęknięciach nocy
Druga strona mnie w zniszczonych chwilach

Słodkie westchnienia tajemnicze znaki
Stop mnie delikatnie i uśpij mnie

Chcę zniszczyć wszystko
Nikt nie zna
Drugiej strony płaczącej duszy

Ukrywam moje lodowate serce
I pozwalam mu uciec przez pęknięcia nocy

Zniszczona wola
Nigdy nie będzie zupełnie spełniona
Stopiona nocą...


Na tym dziś miałam skończyć posta, ale jednak wezmę się jeszcze za "C'est la Vie". I tak nie chce mi się spać

L'arc~en~Ciel to nazwa pochodząca z języka francuskiego, więc niedorzecznością by było, żeby zespół nie posiadał piosenki z jakimiś francuskim akcentem. Chłopcy się postarali i wyszło "C'est la Vie", co z francuskiego oznacza "To jest życie". Hyde napisał słowa, a Tetsu napisał uroczą i wesołą muzykę. Całość prezentuje się niezwykle uroczo. Jeśli dodać Hyde z tamburynkiem to już w ogóle landrynka

"C'est la Vie" "To jest życie":

Tak, to jest życie…

Tak to jest życie, tak to jest życie
Kołysze się uparcie
Tak to jest życie, tak to jest życie
Moja dusza pełna tęsknoty

Moje serce świeci sensem czekania na kogoś
Gdy przejdę przez drzwi w wakacje
Ulica ubierze się w wyjątkowo błyskotliwą sukienkę i szczęście
Samotnie, moje place cię szukają

Tak to jest życie, tak to jest życie
Gdy śledziłem daleki głos kogoś śpiewającego
Znalazłem obszar już w zmierzchu

Ta chwila, delikatny głos
Ta noc, płonie na ulicach
Ta chwila, tej nocy sam
Ta noc, zapomniana chwila

Gorzki dym papierosów miesza się z westchnieniami
Zanim zniknie, kołysze się na uśmiechniętych twarzach tłumu
To wygląda jakby tłum był osadzony w cieniu
Skoro tak, to ja ukradkiem pokoloruję ich

Tak to jest życie, tak to jest życie
Kołysze się uparcie
Może dni takie jak ten, nie są czasami aż tak złe

Gdy dryfuję łagodnie w kierunku miejsca nie zaznaczonego na mapie
Nucę sobie bez świadomości, zapominając się

Tak to jest życie, tak to jest życie
Kołysze się uparcie
Tak to jest życie, tak to jest życie
Moja dusza pełna tęsknoty


Kolejny kawałek "Natsu no Yuutsu" jest długi. Przetłumaczyłam dziś 7 piosenek (3 utwory dwa razy + jeden nowy), więc nie mam już siły na kolejne Jutro postaram się przetłumaczyć kolejne utwory z "Heavenly".

Podejrzewam, że jeśli nie będę miała wielu zajęć i problemów z tłumaczeniem "Cureless", to skończę ten album i przy najbliższej okazji będę mogła przejść do "True", gdzie czeka mnie baaaaardzo twardy orzech do zgryzienia. Owy orzech ma bardzo ciekawą i tajemniczą historię. Ale to pewnie za tydzień. Do tej pory możecie się męczyć z myślą, co to za utwór

Pozdrawiam i życzę miłych snów tym, którzy jeszcze w najbliższych godzinach przeczytają ten post.


"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
Mart Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Asakura ]
Mart
Wiek: 31
Dni na forum: 5.921
Plusy: 2
Posty: 1.643
Skąd: Poznań
Laru-chan napisał(a):
Owy orzech ma bardzo ciekawą i tajemniczą historię. Ale to pewnie za tydzień. Do tej pory możecie się męczyć z myślą, co to za utwór
Czyżby było to "Good Morning Hide" ?

Nawet siedząc na ławie oskarżonych lubimy słuchać o sobie.
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Czyżby było to "Good Morning Hide" ?
No i czar prysł

EDYTUJĘ POSTA i wrzucam obiecane teksty.

Przed chwilą przetłumaczyłam "Natsu no Yuutsu-time to say good-bye-". Jest to wersja z singla, o wiele popularniejsza niż ta bez "time to say good-bye". Piosenka jest bardzo ładna i bardzo ją lubię. Do tego nieco smutny tekst. Słowa napisał Hyde, a muzykę Ken. Na dziś to jedyny tekst. Pozostałe trzy przetłumaczę najprawdopodobniej w następną sobotę, bo skapnęłam się, że mam sporo lekcji z polskiego. Muszę opracować cały renesans

"Natsu no Yuutsu-time to say good-bye-" "Letnia melancholia-już czas powiedzieć do widzenia"

Już czas powiedzieć do widzenia
Ach, czas powiedzieć do widzenia
Zmieszany przez letnią melancholię zapomniałem snu
Opierając brodę na rękach, wpatruję się w fale chlupoczące przy piasku
Uśmiechasz się do mnie w szeleszczącej bryzie
Goniłem ducha tych przeszłych dni

Błyskotliwie oświeciłaś mnie jak to jaskrawe słońce

Już czas powiedzieć do widzenia
Ach, czas powiedzieć do widzenia
Tej przemykającej porze roku
Pójdę w stronę jutra, biorąc ze mną czułość, której prawie zapomniałem

Pozbywszy się ciebie, letnia melancholia spada na mnie...

Jak te ptaki, które przepływają przez niedosięgłe niebo
Zniknęłaś boso z ostatnimi dniami lata

Na pewno coś zginęło we mnie, gdy dryfowałem bez celu w tej niekończącej się chwili

Już czas powiedzieć do widzenia
Ach, czas powiedzieć do widzenia
Tobie, tamtego dnia, gdy byłaś
Chcę sam szukać w przeszłości straconego klucza do drzwi

Letnia melancholia
Ach, muszę iść, jesień nadchodzi…

Wtedy stracę sen
Wtedy stracę ciebie
Wtedy stracę moje skrzydła, ach
Wtedy stracę światło
Kochałem wszystko,
Ale wszystko zostało zniszczone,
W co powinienem wierzyć, gdy idę naprzód?

Letnią melancholię, która na mnie spadła.


Pozdrawiam.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
Mart Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Asakura ]
Mart
Wiek: 31
Dni na forum: 5.921
Plusy: 2
Posty: 1.643
Skąd: Poznań
Laru-chan napisał(a):
No i czar prysł
Wybacz, ale musiałam to zrobić ^^""
Skoro masz tyle lekcji to przejże swoje tłumaczenia, może znajde jakieś godne... Bo tak ogólnie rzecz biorąc, to ja mam już wszystkie kawałki do połowy "Ark" przetłumaczone, ale mam jakieś dziwne fobie, że coś źle zrozumiałam i będzie głupia sytuacja ;p. No, ale zobaczymy, co da sie zrobić.

Nawet siedząc na ławie oskarżonych lubimy słuchać o sobie.
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Mart napisał(a):
Bo tak ogólnie rzecz biorąc, to ja mam już wszystkie kawałki do połowy "Ark" przetłumaczone,
Ach, jakbym chciała wrócić do czasów gimnazjum. Miałam wtedy tyle wolnego czasu

Mart napisał(a):
ale mam jakieś dziwne fobie, że coś źle zrozumiałam i będzie głupia sytuacja ;p. No, ale zobaczymy, co da sie zrobić.
Po czym to wnosisz? Trochę wiary w siebie. Niektóre moje tłumaczenia też nie są perełkami. to nie o to chodzi. Nie da się przetłumaczyć tekstu dosłownie, bo to nie ma sensu. I tak tłumaczenie z japońskiego na angielski trochę straciło. Najważniejszy jest ogólny sens i to, żeby poszczególne strofy jakoś logicznie się ze sobą łączyły. To wystarczy. Twój tekst do "Blurry Eyes" jest bardzo dobry, więc nie masz się co martwić

Na jutro nie mam żadnych poważnych zadań domowych, więc mam chwilę wolnego czasu. Wykorzystam go na tłumaczenie.

Po cudnym "Natsu no Yuutsu-time to say good-bye" pora na kolejny bardzo dobry kawałek, czyli "Cureless". Zawsze miałam z nim problemy. To chyba przez zły angielski tekst. Dziś wykorzystam inny i może wyjdzie mi coś sensownego. Sam tytuł "Cureless" był problemowy. Dopiero nasz Moderator Focus oświecił mnie i napisał, że oznacza to "nieuleczalnie chorego". Jeszcze nie wiem, jak to ma się do tekstu piosenki, ale najbliższy czas pokaże Słowa napisał hyde, a muzykę... nie ken, tylko tetsu

"Cureless" "Nieulaczalnie chora":

Przychodzę zaznać bólu
Wpatruję się w swoje uczucia przez ściankę szklanki
Przy zalewającej czułości
Niezdolnej objąć moje niedokończone własne ja

Ponieważ nie umiem kochać, mam stracić nawet ciebie
Chociaż, jakby chodząc we śnie, szukam wskazówek zegara, który wyrabia czas
Nie mogę ich znaleźć

Wyglądasz tak smutno, jakbyś się zatrzymała, gdy cię dotknąłem
Chociaż próbuję zebrać spadające krople, one nie stają się miłością

Chociaż mogę złapać tę noc
To nie mogę wołać jej imienia
Nadal śnię i marzę
Sny, które do tej pory rozlały się

Ponieważ nie umiem kochać, mam stracić nawet ciebie
Chociaż, jakby chodząc we śnie, szukam wskazówek zegara, który wyrabia czas
Spaceruję

Nie mogę cię uleczyć, gdy drżysz swoimi białym westchnieniami.
Słabe dłonie
Krzywdzą cię, więc twój ból nie znika

Wyglądasz tak smutno, jakbyś się zatrzymała, gdy cię dotknąłem
Chociaż próbuję zebrać spadające krople, one nie stają się miłością

Wyglądasz tak smutno, gdy drżysz swoimi białymi westchnieniami
Obejmę cię i po drugiej stronie
Ja z tamtych dni pomacham i zniknę


Pozdrawiam.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
Chwila Kobieta
autorka posta nr 100000
autorka posta nr 100000
[ Klan Tokugawa ]
Chwila
Wiek: 31
Dni na forum: 5.653
Posty: 308
Dzięki Twojemu tłumaczeniu "Natsu no Yuutsu-time to say good-bye" wiem, dlaczego ta piosenka działała na mnie trochę... dołująco [?] Nie wiem, czy to odpowiednie sformułowanie. Mimo to często jej słucham.
FloweRose Kobieta
Wojownik
Wojownik
FloweRose
Wiek: 31
Dni na forum: 5.665
Posty: 37
Skąd: Jelenia Góra
muszę to końcu przeczytać ><" (jestem w połowie pierwszej strony)
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Chwila napisał(a):
Dzięki Twojemu tłumaczeniu "Natsu no Yuutsu-time to say good-bye" wiem, dlaczego ta piosenka działała na mnie trochę... dołująco


muszę to końcu przeczytać ><" (jestem w połowie pierwszej strony)
Będziesz miała co robić, bo dzisiaj kończę z "Heavenly". Pora na ostatnie dwa kawałki i przechodzimy do "True".

"Shizuka no Umi de" to tekst Hyde i muzyka pierwszego gitarzysty Laruku - Hiro. Hiro z niewiadomych powodów odszedł z zespołu ok. 1992 roku i został zastąpiony Kenem. Jednak przez dwa lata swojej obecności skomponował kilka utworów, m.in. "Shizuka no Umie de" oraz "Shutting from the Sky". Na oficjalnej stronie Laruku tego nie znajdziecie. Jednak, gdy przeglądacie oficjalną dyskografię, to znajdziecie czasem przypisy: "music: L'Arc~en~Ciel". To oznacza, że muzykę napisał Hiro.

"Shizuka no Umi de" "Cisza Oceanu":

Zostanę sam jak palec nad spokojnym morzem
Poszłaś do domu ale
Nocne niebo pociesza mnie

Ostatecznie świt rozbija się
Odkrywam rosnące światło
Odkrywam
Odkrywam
Odkrywam...

Te dni powracają
Przyszliśmy tu
I spędziliśmy cały dzień przy wpatrując się...
Czy już nigdy cię nie zobaczę?

Ostatecznie świt rozbija się
Odkrywam rosnące światło
Odkrywam
Odkrywam
Gdy odkrywam...

Miejsce gdzie jesteś, obrosło błękitem
To jest tak niewiarygodnie piękne, że nie jestem w stanie opisać tego słowami

Niebiańskie uczucie, niebiańskie uczucie
Niebiańskie uczucie, niebiańskie uczucie...

Chciałabyś tańczyć… Czuję się niebiańsko

Tylko twój uśmiech wywołuje mój uśmiech
Będę tu zawsze


Ostatnim utworem jest "The Rain Leaves the Scar". Bardzo lubię ten utwór w szczególności za dwie pierwsze zwrotki. Hyde śpiewa tam bardzo ciekawie. Do tego przyznam się, że (nie mam pojęcia, czemu) ten utwór kojarzy mi się z wczesną działalnością Lady Pank (ich też uwielbiam). Jednak pora na konkrety, bo zaczynam pływać jak przy odpowiedzi z ekonomiki
Słowa napisał hyde, a muzykę ken.

"The Rain Leaves a Scar" - "Deszcz zostawił bliznę":

Krótko żyjący bukiet spłonął
Uschnął w nocy przez zimne płomienie
Moja kochana, gdzie ja jestem?
Przykryty popiołem, nie mogę się uwolnić
Czuję cię w tym przemykającym blasku

Gdy zbudziłem się rano, ciepły deszcz,
który zapomniał jak przestać padać
Łagodnie wypłukuje hałas, ale
Dlaczego nie zmywa mnie?
Czuję cię w tym przemykającym blasku

Kiedyś wypełniłaś moje ręce,
Ale teraz nie mogę cię zobaczyć
Mój głos zaczyna cichnąć
Nie mogę wykrzyczeć niczego
Zagrzebany w tłumie
Powiedz mi
Gdzie teraz jestem?
Dlaczego nie mogę się stąd wydostać?
Dlaczego nie mogę się stąd wydostać?

Czuję cię w tym przemykającym blasku
Ale teraz nie mogę cię przyciągnąć
Wszystko kołysze przelotnie

Kiedyś wypełniłaś moje ręce,
Ale teraz nie mogę cię zobaczyć
Nie znając drogi do ucieczki
Nawet nie mogę się pożegnać
Mój głos zaczyna cichnąć
Nie mogę wykrzyczeć niczego
Zagrzebany w tłumie
Powiedz mi
Gdzie teraz jestem?


I tym samym skończyliśmy "Heavenly". Jutro, nie za 20 minut tylko po południu XD, postaram się wrzucić dwa pierwsze utwory z "True", czyli "Fare Well" i taneczny "Caress of Venus".

Pozdrawiam.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
FloweRose Kobieta
Wojownik
Wojownik
FloweRose
Wiek: 31
Dni na forum: 5.665
Posty: 37
Skąd: Jelenia Góra
Ha! Say me MASTA! skończyłam. Laru-chan... czas się powtórzyć. KOCHAM CIĘ.
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Laru-chan napisał(a):
I tym samym skończyliśmy "Heavenly". Jutro, nie za 20 minut tylko po południu XD, postaram się wrzucić dwa pierwsze utwory z "True", czyli "Fare Well" i taneczny "Caress of Venus".
Trochę nie wyszło, bo spadła na mnie "Granica" Zofii Nałkowskiej i czytałam ją do 3.00 w nocy, tzn. spałam dzisiaj 4,5 godziny. Zrobiłam 3 referaty z podatków i byłam w szkole. Żyję, więc śmiało możecie mówić do mnie Zombie-chan

A teraz na poważnie. Jutro mam ważny sprawdzian, więc przetłumaczę dziś "Fare Well". Tekst jest krótki, ale baaardzo ładny. Szczególnie dwie pierwsze zwrotki i to z tym przepięknym pianinem. Słowa napisał hyde, a muzykę ken.

"Fare Well" "Pożegnanie":

Nie zważam na to, jak długą drogę
Przejdę bosymi stopami.
Jest zimno i wyglądam jutra
Jednak nie ma nigdzie żadnej twojej namiastki
Nie mogłem powiedzieć tego dobrze
Ale zawsze o tym myślałem

Ach, gdybym był tak delikatny
Jak ta bryza, która mnie owiewa
Byłbym w stanie cię ochronić
Gdy marzniesz od niekończącego się smutku

Nawet jeśli tu nic nie ma
Rozkładam swoje dłonie
Ach, gdybym był tak mocny
Jak ten ptak, który wiruje na niebie,
Może zechciałabyś
Na zawsze mnie pokochać


Pozdrawiam.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
Katz Mężczyzna
^Hatamoto
Hatamoto
[ Klan Tokugawa ]
Katz
Wiek: 34
Dni na forum: 5.915
Plusy: 27
Posty: 5.280
Skąd: Bydgoszcz Respekt: 99
hej Laru jak wiadomo jestesmy w okresie przed,albo juz swiątecznym wiec moze bys w niedalekiej przyszłosci wrzuciła teksty ze swiątecznych przebojów larców^^ tj. I Wish & Hurry Xmas

Ideology evo:
Józef Stalin: "Cudów nie ma"
Donald Tusk: "Polska będzie gospodarczą potęgą"
Berlusconi: "Wygramy, bo nie jesteśmy fiutami".
Obraz
Laru Kobieta
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
[ Klan Takeda ]
Laru
Wiek: 34
Dni na forum: 6.865
Plusy: 6
Posty: 2.801
Skąd: Łuków
Katzu~no~Yuutsu napisał(a):
wiec moze bys w niedalekiej przyszłosci wrzuciła teksty ze swiątecznych przebojów larców^^ tj. I Wish & Hurry Xmas
"I Wish" będzie na pewno z racji tego, że jestem obecnie przy "True". "Hurry Xmas" nie wrzucałam czasem w temacie ogólnym o Laruku? Jeśli nie, to będzie obowiązkowo. Przydałby się też "Winter Fall" i "Yuki no Ashiato". Przyszłym tygodniu postaram się przetłumaczyć przynajmniej te, o które prosisz.

Pozdrawiam.

[ Dodano: 09.12.2008, 15:46 (po 18 godzinach 25 minutach) ]
Mart zaoferowała swoją pomoc w tłumaczeniu i przeforsowała na polski "I Wish" i "Winter Fall".

"I Wish", będziecie mogli przeczytać już niebawem, bo (paradoksalnie) po tej ledwo przespanej nocy dostałam niezłego kopa i dziś zaprezentuję Wam aż trzy utwory. Następne trzy postaram się przetłumaczyć dzisiaj. Więc do genialnego, cudownego, oszałamiającego tłumaczenia Marty zostało niewiele.

Dziś pora na "Caress of Venus", "Round and Round" oraz mój ukochany, cudowny i genialny "Flower" (jeden z moich ulubionych kawałków Larc).

"Caress of Venus" to jeden z popularniejszych utworów Laruku. Jest dobry do tańca i świetnej zabawy. Do tego ma lekki tekst o miłości. Słowa napisał hyde, a muzykę (tak, on potrafi pisać dance'owe kawałki) Ken

"Caress of Venus" "Pieszczoty Wenus" (Venus - rzymska bogini piękna i miłości):

Suchy wiatr łaskocze twoją czystą białą skórę
Moje oczy wodzą za twoimi długimi, falującymi włosami…

Nieco zimnymi oczami, zawsze patrzyłem
Na wskazówkę zegara, gdy przyśpieszała, ale

Nim poranek spadnie na ziemski glob,
Chcę trzymać cię w ramionach zanim zmęczymy się tańcem…

Nad ruinami, wszystkim co zmieszane
Nie mogę przestać; nie zauważyłem, gdy się zapomniałem, ale

Gdy się uśmiechasz, jestem szczęśliwy
Nie liczy się to, że może nie być jutra

Pieszczoty Venus
Gdy całujemy się tak jak jesteśmy
No dalej, zrób to tak jak lubisz

Wszystko obraca się, do czubków twoich palców
Pływając do czasu, gdy nie widzę już nic

Gdy cię tu nie ma, boleję
Nie ważne co się wydarzy, nie puszczę cię
Gdy się uśmiechasz, jestem szczęśliwy
Nie liczy się to, że może nie być jutra
Jak cudownie mogłoby być
Gdybym mógł zabrać cię w cudowne miejsce
Wszystko twoje… nie pozwolę nikomu…
Dla ciebie… dam ci…

Moje oczy wodzą za tobą


"Round and Round" to najmocniejszy kawałek na (nie ukrywajmy) niemalże popowym "True". Jest mocny zarówno pod względem muzyki jak i tekstu. Otoczenie ma czasem zgubny wpływ na człowieka. Tak mniej więcej można podsumować ten tekst. Cały utwór napisał hyde.

"Round and Round" - "Wkoło i wkoło"

Nie znoszę dzieciaków, które nie wiedzą nic o bólu
Będą nadal sprawiać ból innym, dopóki nie porozbijają im głów
Po jaką cholerę się uczyliście?
Trzymajcie się ode mnie z daleka, dopóki nie zobaczycie własnej krwi

Naprawdę nie potrafię zrozumieć waszego świata
Jest zniszczony, z dala od napraw
Po nieskończonych beznadziejnych, idiotycznych grach
Gdy chcecie wyjść z ogrodu, najpierw zapytajcie się mamusi
Wciąż zniszczone
Olśniewające światło nad skonstruowaną zielenią

Wkoło i wkoło
Karuzela (wkoło w wesołym świecie)
Obracamy się na niej
Wkoło i wkoło
Karuzela (wkoło w wesołym świecie)
Wygląda na to, że niepowstrzymana reakcja łańcuchowa, przerwie się
W koło i w koło

Trzymając się cudnej miłości
Napełniony pokojem
Ciągle złamany w cudownym świetle
Nad nieorganiczną skonstruowaną zielenią
Nikt nie zauważył

Wkoło i wkoło
Karuzela (wkoło w wesołym świecie)
Obracamy się na niej
Wkoło i wkoło
Karuzela (wkoło w wesołym świecie)
Z niebezpieczeństwem porozrzucanym wszędzie
(wkoło w wesołym świecie)
Wyciągam moje dłonie do drzwi jutra
(wkoło w wesołym świecie)
Niepowstrzymana reakcja łańcuchowa
Zamienia mnie w szaleńca
Wkoło i wkoło…


Ostatni na dziś to bardzo pozytywny i wesoły kawałek o miłości, który zawojował moje serce słowami, muzyką i teledyskiem, który często oglądam i przyznam się, że często uśmiecham się na widok ruchów hyde, który wygląda tam jak słodki 16-latek z fryzurką na grzybka . Sakura miał fajny malowany "tatuaż" na plecach. Ponownie w całości dzieło hyde.

"Flower" "Kwiat":

Zdałem sobie sprawę, że wciąż śpię w świetle popołudniowych promieni
Chociaż czuję jak straciłem swoją podporę
Z tego scenariusza, który nie pójdzie drogą, którą zaplanowałem

Nie widziałem cię dzisiaj, więc leżę w łóżku z zamkniętymi oczami
Urzeczony przez sen, dopóki nie nadejdzie następny ranek

Chcę kwitnąć mocno jak słońce
Zawsze kołysząc przed twoim uśmiechem
Moje serce wali i wali, jakby miało pęknąć
Jeśli nie odwzajemnisz moich uczuć, to chcę tylko uschnąć!

Nie mogę się już uśmiechać, mówisz to samo nawet w moim śnie
Co naprawdę teraz robisz po drugiej stronie okna?

Gdy chodziłem z pustym ptasim gniazdem
Tego odległego wczoraj, na pewno cię szukałem

Skuszony przez delikatną bryzę,
Przez przypadek cię goniłem
Niebo nawet teraz, nawet teraz jest tak błękitne, wygląda jakby lało się na mnie z góry
Otacza mnie, gdy patrzę w górę

Jak kwiat, jak kwiat, jak kwiat, jak kwiat
(Kwiat kwitnie w promieniach słońca i żyje blisko ciebie)

Rozrzucę wiele nasion na tym wzgórzu
Do czasu, gdy nie okryje się pięknymi kwiatami
Pośpiesz się i znajdź mnie, znajdź mnie, jestem tu
Czekam na ciebie, byś mnie zbudziła

Chcę kwitnąć mocno jak słońce
Zawsze kołysząc przed twoim uśmiechem
Moje serce wali i wali, jakby miało pęknąć
Jeśli nie odwzajemnisz moich uczuć, to chcę tylko uschnąć!

Pozdrawiam. Miłego czytania.

"Jego drogę spowija jedwab, odciski jego palców na rosie,
Mieszkańcy krain mroku pokornie się przed nim płożą.
Bękart Matki Natury odrzucony przez liście i potok
Obcy w obcym kraju, szuka pociechy w swych marzeniach."
Marillion "Grendel".

Denerwować się, to mścić się na swoim organizmie za głupotę innych.
FloweRose Kobieta
Wojownik
Wojownik
FloweRose
Wiek: 31
Dni na forum: 5.665
Posty: 37
Skąd: Jelenia Góra
Jaj! Spiewają o "mnie" ...
teksty Tęczy są dla mnie za inteligentne... T^T
...mam nadzieję, ze to tylko godzina nie ta... że jutro wszystko mi się rozjaśni...
Wyświetl posty z ostatnich:
Strony:   1, 2, 3, ... 9, 10, 11  

Forum DB Nao » » » [J-rock] L'arc~en~Ciel - polskie teksty piosenek
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnimePhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2024 DB Nao
Facebook