Jaka 1/4?
Na stronie głównej są jedynie w nazwach działów poświęconych rzeczom japońskim, w innych miejscach sporadycznie.
Uwaga, trudne słowo - hiperbolizacja.
Poza tym, to że ktoś nie ma (nie chce mieć) odpowiednich czcionek, to nie moja wina.
To jest odpowiednia czcionka? Chyba niekoniecznie skoro zdecydowana większość jej nie ma. Nie jest to twoją winą, ale wyjścia masz dwa - albo piszesz do Microsoftu z żądaniem aby owe czcionki były instalowane automatycznie (wtedy rzeczywiście będzie odpowiednie) albo się przystosujesz do tych, którzy są w większości.
Podsumowując, wprowadzenie owych orientalnych czcionek przyniosło kilkanaście błędów i możliwość wprowadzenia krzaczków widocznych dla jakiś... 10 osób, przez co calutka reszta ma śliczne kwadraciki, kwadraciki z liczbami, pytajniki lub znaczki.
Ekstra.
zdravim.
Cthulhu fhtagn!
la mayyitan ma qadirun yatabaqa sarmadi
That is not dead which can eternal lie.
Nie jest umarłym ten który spoczywa wiekami,
fa itha yaji ash-shuthath al-mautu gad yantahi
And with strange aeons even death may die
nawet śmierć może umrzeć wraz z dziwnymi eonami.
I kto powiedział, że jesteśmy poważni?