
Dobrze, że nie zaprzestałeś działań w temacie, bo drugiego takiego pasjonata nie ma, więc nie dałoby się o takich ciekawostkach z innego źródła dowiedzieć
Po pierwsze, w tych klipach audio nie znajdziemy muzyki Kikuchi'ego podczas gdy w tych samych scenach gra muza w oryginalnym dźwięku do filmu. Po drugie to jeśli chodzi o fragmenty filmu 13 to efekty dźwiękowe są tam też nieobecne. Jedynie głosy postaci są słyszane w tych scenach z taśmy. Myślę, że tutaj odkryłem dosyć fajne rzeczy.
Wygląda to tak, jakby kaseta była montowana ze źródła pierwszej generacji, a film ze źródła n-tej generacji
...ale tego już się nie dowiemy, chyba że uda nam się pogadać z producentami Niedawno kupiłem bardzo interesującą taśmę. Jest ona częścią tego zestawu CD-kaseta:
http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/02/70-Dragon-Ball-Z-Gekijou-You-book-and-tape.jpg

Jakość dźwięku samych głosów jest znacznie lepsza niż w wersji zmiksowanej z resztą dźwiękówCiekaw jestem, co jest tego przyczyną
Wygląda to tak, jakby kaseta była montowana ze źródła pierwszej generacji, a film ze źródła n-tej generacji
...ale tego już się nie dowiemy, chyba że uda nam się pogadać z producentami
...a gdyby tak chcieć wylicytować cały taki zestaw, to o ile wzrasta cena w odniesieniu do samej kasety?

Niekoniecznie. Jakość dźwięków samych głosów jest tak dobra, bo jest z bezstratnego źródła (co prawda fragmenty tu podane są w .mp3 dla wygody, - .flac'a nie dało by się odtworzyć na forum, trzeba by było ściągać na dysk - ale te same fragmenty we .flac'u brzmią praktycznie identycznie pod kątem jakości). Natomiast fragmenty z Filmów 11 i 13 są wzięte z ripa tych filmów na DBBoxie. Rip jest w pliku .wmv, który nie słynie z jakości. Trzeba by znaleźć bezstratny rip 1:1 tych filmów i z niego wyciąć odpowiednie fragmenty. Wtedy można naprawdę porównać jakość samych głosów i ich z resztą dźwięków.
Nie wiem ile sama kaseta mogłaby kosztować. Kupiłem cały zestaw oprócz plastykowego opakowania i okładki tylnej. Czyli mam kasetę, płytę CD i książeczkę z tekstami piosenek. Za to dałem tylko 540 jenów (około 20 zł). Razem z przesyłką międzynarodową i z innymi opłatami (za serwis Buyee, opłata manipulacyjna oraz koszt ubezpieczenia przesyłki wewnątrz Japonii i przeglądu paczki przez pośredników) wszystko kosztowało około 120 zł, czyli psie pieniądze za taką kasetę.



Ostatnio robiłem spis albumów anime, a obecnie koncentruję się na DaimosieCoś mi mówi, że upolowanie takiego cacuszka mogłoby być mocno problematyczne
![]()
テレビオリジナルBGMコレクション 闘将ダイモス

Zauważyłem tu swoją drogą jeszcze coś ciekawego. Posiadam obecnie tylko relki [Utsukushii-Raws] i moje amatorskie ucho mówi mi, że filmy 1-12 mają o wiele „czystsze” audio niż niby dolby z 13 filmu. Podobna analogia na wrzutkach tronka21. To jakiś problem ripów z DBBoxa, czy Kojirō, chcesz powiedzieć, że to przez tych tutaj z 東映 東京撮影所 takie pogorszenie jakości? Trochę to przypomina dostępny oficjalnie dźwięk z serialu.
Żebyś spytał miesiąc temu to mógłbym pomóc, bo była sprzedawana w lutym:
https://aucview.aucfan.com/yahoo/d509460584/
Więc to jest problematyczne, ale tylko w przypadku jeśli ten album koniecznie chcesz na kasecie. Jeśli mogą być inne formaty, takie jak winyle czy CD to nie widzę większego problemu:
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/d473084022
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/g493046517
Tak ja poluję na kasety z Dragon Ball'a. Patrzę codziennie czy coś się nowego nie jest sprzedawane. Czasami się czeka na jakąkolwiek nową kasetę miesiącami. Średnio bym powiedział raz na 3 miesiące jakaś taśma z Dragon Ball'a, której nie mam jest wystawiana na sprzedaż. A sprawdzam w tych dwóch miejscach powyżej codziennie z nadzieją, że na coś trafię. Eeh, ciężkie życie.


Musisz mi jeszcze raz wyjaśnić te wszystkie procedury i generowane przez nie dodatkowe koszta, bo ten Daimos mnie coraz bardziej kusi

Ok. To teraz mówię tylko o kosztach winyla. Winyl na szczęście jest w opcji "Kup Teraz", więc to będzie ostateczna cena, jaką za niego zapłacisz także można w miarę co do grosza obliczyć wszystkie koszty.
Rzeczy z Japonii praktycznie tylko można kupować przez serwisy pośrednicze. Jeśli skorzystasz z tego co ja, czyli Buyee to będziesz musiał założyć konto na PayPalu i podpiąć je do swojej karty płatniczej. Na Buyee płacisz w dolarach, ale kiedy podepniesz swoje konto do karty, PayPal wymieni waluty sam przy opłacaniu kosztów Buyee. Pobierze ci z konta złotówki, a ludziom z Buyee wpłaci w dolarach jak załatwisz płatności na ich stronie. Także będę od teraz przeliczać wszystko z jenów na dolary i z dolarów na złote. Oto koszta:
(objaśnienie w punktach):
1. Cena samego winyla to 1500 jenów, czyli ok. 15 dolarów, czyli ok. 60 złotych.
To już wszystkie koszta. 60 + 20 + 40 + 90 = 210 PLN. Więc szykuj ponad dwie stówki. Po więcej szczegółów zapraszam na Skype.
Widzę, że aukcja została przedłużona, więc jeszcze pomyślę, ale taka kwota to raczej za dużo. Trzeba spróbować zrealizować tę misję według jakiejś innej strategii 


Film 11 scena 1:
http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2021/03/DBZ-Movie-11-scene-1-DBBox.mp3
http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2021/03/DBZ-Movie-11-scene-1-tape.mp3
Film 11 scena 2:
http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2021/03/DBZ-Movie-11-scene-2-DBBox.mp3
http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2021/03/DBZ-Movie-11-scene-2-tape.mp3
Pozostaje jedynie wyjaśnić, na czym polega wartość takich ciekawostek: otóż chodzi o dostępność pierwotnych źródeł, niezbędnych do produkcji ścieżki dźwiękowej o wyższej jakości na potrzeby potencjalnych wydań w przyszłości. Kwestiami jakościowymi interesuje się niewiele osób, ale zawsze jest to dodatkowy pretekst do decyzji o kolejnym wydaniu, gdzie można ugrać coś więcej niż tylko jakość dźwięku: lepszą obróbkę obrazu (detale, kolory, proporcje, etc.), więcej dodatków typu kulisy produkcji, wywiady z ekipą, materiały archiwalne, etc., japońskie i angielskie napisy (to by było coś!).
odkrycia wykazały, że istnieją produkcje (kasety), w których wykorzystano źródła tych dialogów, co sugeruje, że przynajmniej do części filmów takie nagrania mogły zostać pozostawione na potrzeby przyszłych produkcji. Garlickowe „hę” (próbka: DBZ-Movie-01-Drama-difference-7.mp3), którego nie ma w filmie, bardzo dobrze nam się dodaje z fragmentami filmu 13 z kasety i dodawałoby się z filmem 11, gdyby głosy pochodziły z takiego źródła. Przez „jednak brak” stereofonii, nie można tego potwierdzić, aczkolwiek brak muzyki w tle pozostawia pole do pewnych spekulacji. Produkcja nowej ścieżki dźwiękowej polegałaby na ponownym dopasowaniu głosów do obrazu i okraszeniem ich odpowiednimi filtrami (pogłosy, echa, tłumienie - w zależności od potrzeb danej sceny), a następnie połączeniu z nowo zmontowanymi ścieżkami efektów dźwiękowych i muzyki. Brak sterylnych głosów czyni takie przedsięwzięcie niemożliwym.
Ostatnio odkryłem drugi zestaw kasetowo-płytowy podobny do tego. フォルテCDカセットパック ドラゴンボールZ (Forte: Zestaw CD-kaseta: Dragon Ball Z) - kaseta z zestawu ma numer FMZX-510:
)
Nigdy nie pojawiła się na sprzedaż w ciągu ostatnich 17 lat. Więc to jedyna fotka dostępna w Internecie (po oryginalnej nazwie obrazka wynika, że jest on z Facebook'a, po prostu ktoś zrobił zdjęcie książeczki i płyty z tego zestawu nie na potrzeby sprzedaży, tylko tak sobie).
Skoro ten zestaw CD-kaseta zawiera fragmenty filmów 11 i 13 to może poprzedni zestaw tego typu zawiera fragmenty filmu 12 i może jakieś z serialu. Chociaż ten poprzedni zestaw nie ma oznaczenia 劇場用 (zastosowanie kinowe), więc może nie zawierać też fragmentów z żadnego filmu. Może tylko urywki z serialu albo żadnych urywek? Warto spekulować!


