Forum Dragon Ball Nao

» [Szukam] Korektora

vegeta391 Mężczyzna
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
vegeta391
Wiek: 31
Dni na forum: 6.223
Plusy: 10
Posty: 2.270
Otóż podjąłem się tłumaczenia DB. Parę miechów temu zabrałem się za poprawianie napisów do pierwszej serii słynnego anime geniusza swojego fachu - Akiry Toriyamy. Po 19 odcinku skończyło się dobre tłumaczenie, następne odcinki to była potężna "rozkmina" kogoś kto minął się z powołaniem, zostając tłumaczem. Czyli, krótko mówiąc od 20 odcinka sam robię tłumaczenie, jako że mam nieduże doświadczenie z "gramatyką" i mimo że jestem bardzo dobry z polskiego, jestem purystą, humanistą z daru, nie popełniam ortów i błędów językowych, to ze składnią i interpunkcją u mnie różnie. Dostaję mnóstwo wiadomości od potencjalnych odbiorców, iż moje zdania "nie trzymają się kupy". Właśnie z tego powodu szukam osoby kompetentnej, sumiennej i dobrze zaznajomionej z interpunkcją i podziałem zdań. Osoby, która jest oczytana i doskonale zna zasady działania języka polskiego.

Oto linki do moich paczek z fansubami:
Tłumaczenie Darko i MoRF + moja korekta i kolorki.
Paka numer jeden
Paka numer dwa
Paczka numer trzy
Tłumaczenie MorF i ja:
Paczka numer cztery
Tylko moje tłumaczenie:
Paczka numer pięć

Odcinki RAW do pobrania:
wersja do której robię napisy:
Torrent RAWów [TV-Japan] 001-010
Torrent RAWów [TV-Japan] 011-020
Torrent RAWów [TV-Japan] 021-153
Jak komuś się nie chce czekać to napisy pasują również do RAWów [DVD DMHY], udostępnionych na DBNAO przez Shounena
Link

Kontakt:
Poprzez kliknięcie PW/MAILA pod tym postem, lub:
gg: 9512608 - rzadko bywam,
Xfire - vegeta391 - zawsze gdy jestem na kompie jestem na Xfire.

Liczę na jakiś chętnych, gdyż naprawdę mi zależy.
PS chyba dobry dział, co Shounen?

MyAnimelist
Warto posłuchać:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Wyświetl posty z ostatnich:

Forum DB Nao » » » [Szukam] Korektora
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnimePhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2025 DB Nao
Facebook