
 
					
 
					 
						
 
						
 
					
 
					
 
					
 
						
 
					 
						
 
					 
						

 
						
 
					
 
					 
						
 
					 
						
 
					Powiedz mi jeszcze, Rzepka tłumaczył Shina i Kibito?

 
					 
						
 
					 
						
Skoro był Boh i Camrat, to znaczy, że mamy kolejną niekonsekwencję w tłumaczeniu?
 
						
 
					
 
					 
						
Końcowe "u" powinno być chyba pominięte w imionach Zamas i Gowas.
