Promujesz się gdzieś jeszcze, czy tylko tu?
Kilka sugestii:
- używaj oryginalnych, japońskich imion i nazw (chyba, że są w oryginale angielskie***, no to wtedy wiadomo, że trzeba wymawiać po angielsku, a nie z kwadratowym japońskim akcentem )
- popracuj nad polskim akcentem i poprawną wymową
- <to zależy od odpowiedzi na pierwsze pytanie>
Jak wyżej, są to luźne sugestie, a nie atak terrorystyczny
*** - w sumie, to jeszcze nie zdecydowałem, jak wymawiać nazwy i imiona, które Toriyama nakazał czytać po chińsku. Chaozu vs Jiǎozi itp.
Muszę się pośpieszyć, bo moje decyzje obowiązują wszystkich
ドラゴンボールの秘密~神龍~ /
Doragon Bōru no Himitsu ~Shénlóng~ = Tajemnica Smoczych Kul ~Dongfeng Peugeot Citroen~