Takanobu-san to isshoni shashin o kudasai.
Takie coś powiedziałam Takanobu Okabe i miało oznaczać, że chciałabym z nim zdjęcie. Nie wiem, czy dobrze połączyłam isshoni z proszę Ot lubię eksperymentować, jeśli nie wiem na pewno - choć mam przeczucie, że eksperymentowanie z językiem japońskim może nie być najlepszym pomysłem...
"Dom jest tam, gdzie ktoś o Tobie myśli"
"Ore to koi, onna"
"Even though I'm worthless... thank you... for loving me...!"
kirin.pl