Forum Dragon Ball Nao

» Różnice w dźwięku między filmami DBZ na DBoxie, a na kasetach "Drama"

tronk21 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Wiek: 32
Dni na forum: 518
Posty: 30
Skąd: Białystok
Odkryłem kupując swoje kasety, że dzwięk w filmach DBZ jest inny na Dragon Box: The Movies (oraz wszystkich innych wydaniach) niż dźwięk na kasetach typu "Drama" (dramatyzacja głosowa).

Kasety magnetofonowe "Drama" zawierają pełny dźwięk do filmów DBZ, więc nie tylko muzykę, ale i głosy oraz efekty dźwiękowe. Na kasetach zostały wydane następujące filmy DBZ: 1, 2, 4, 6 i 11. Jako że nie posiadam wszystkich kaset, będę opisywał tylko te, które mam. Nie posiadam kaset z dźwiękiem do filmu 1 w skróconej wersji Koro-chan Pack (i podejrzewam, że pełna nie istnieje), skróconej wersji filmu 4, żadnej wersji filmu 6 oraz filmu 11. O filmie 11 tylko wiem, że muzyka jest tam w stereo i żadnych różnic w zawartości nie ma. Krótsza kaseta z filmem 1 również posiada muzę w stereo, bo "Stereo" jest napisane na okładce tej książeczki. O możliwych różnicach w zawartości nic nie wiem. Natomiast pełna wersja taśmy z filmem 6 zawiera muzykę nie tylko w stereo, ale i 2 alternatywne utwory muzyczne, inne niż były użyte w filmie. O skróconych wersjach Koro-chan Pack do filmów 4 i 6 nic nie wiem, bo nie trafiły do mojej kolekcji.

Więc posiadam 3 kasety z dźwiękiem do filmów DBZ: pełna wersja filmu 2, skrócona edycja tego samego filmu oraz pełne wydanie "Dramy" do filmu 4. Dźwięk na tym kasetach jest w mono tak jak w innych wydaniach tych filmów. Kaseta z prawie całym dźwiękiem o filmu 2 nie różni się niczym od audio z tego filmu na DBox'ie poza tym, że jedna scena została wycięta na kasecie. Natomiast podam różnice dźwiękowe nie w ilości kanałów, bo jest taka sama, ale w ZAWARTOŚCI w przypadku skróconej kasety z filmem 2 i pełnej kasety z filmem 4! Oto one!

EDYCJA: Na chwilę bieżącą mam 4 kasety z dźwiękiem do filmów, a czwarta to taśma z pełnym dźwiękiem do Filmu 6. Więc jednak wspomnę o różnicy w ilości kanałów.

"Koro-chan Pack Dragon Ball Z: Najsilniejszy Człowiek na Świecie - Piosenki i Historyjki"

Obraz

Ta kaseta nie lubi Oolonga... Różnice w dźwięku między tą kasetą, a innymi wydaniami można znaleźć tylko w scenach, gdzie odzywa się moja ulubiona postać z sagi Pilafa czyli świniak. Posłuchajcie sami:

W tej scenie głosu Oolonga słychać na DBoxie, a na kasecie został wycięty:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-1.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-1.mp3

W kolejnej scenie wycięto głos Oolonga i pociągnął za sobą innych, bo wycięli też głos Piccolo i Gohana na kasecie, podczas gdy w filmie ich kwestie są obecne:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-2.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-2.mp3

Następna różnica jest podobna: i głos Gohana i Oolonga znajdujące się na DBoxie zostały wycięte na taśmie:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-3.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-3.mp3

Ta różnica jest ciekawa. Po pierwsze to standardowo głos Oolonga został wycięty. Ale oprócz tego muzyka zaczyna się wcześniej na kasecie, a na DBoxie później. Zauważcie, na DBoxie najpierw Gohan wzdycha i słychać dźwięk krzesła podczas gdy na taśmie muzykę słychać przed tym głosem i dźwiękiem. W związku z tym na kasecie Gohan kończy mówić o tym co się mogło stać z Piccolo później - kiedy została tylko jeszcze jedna pełna seria z nutek do końca utworu - a na DBoxie Gohan ucichnie już w połowie przedostatniej serii nut:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-4.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-4.mp3

Tutaj znowu oczywiście nam zabraknie głosu Oolonga na taśmie. Do tego na kasecie znowu muzyka się zaczyna wcześniej niż na DBoxie. Stąd też w filmie jak potworki Dr. Wheelo skaczą do ataku jeszcze gra przez moment muzyka, podczas gdy na "Dramie" muzyki już nie słychać jak ma miejsce dźwięk wyskoku:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-5.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-5.mp3

Ostatnia różnica jest prosta: oczywiście Oolong w tym momencie nie użyczył głosu na kasecie mimo że to dosyć długa jego kwestia. Porównajcie:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-DBox-difference-6.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-02-Drama-difference-6.mp3

"Dragon Ball Z: Super Saiyanin Son Goku – Kompilacja Ścieżka Dźwiękowa-Drama"

Obraz

W przypadku tej kasety zmiany są tylko 4 i tylko muzyczne.

Pierwsza jest taka, że na kasecie użyto pełnej wersji utworu, który gra w poniższej scenie. Natomiast na DBoxie fragment tego kawałek w tej scenie jest wycięty. Po prostu na taśmie 2 serie nutek są powtórzone, a na DBoxie grają tylko pojedyńczo. W związku z tym jak Gohan krzyczy w wersji filmowej to nie gra już muzyka, a na kasecie słychać kompozycję Kikuchi'ego jeszcze długo po krzyku Gohana:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-DBox-difference-1.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-Drama-difference-1.mp3

Druga zmiana polega na wstawieniu do taśmy alternatywnego kawałka muzycznego w miejsce tego co był na DBoxie. Różnica między nimi jest subtelna, ale wsłuchajcie się w talerze perkusyjne, w pierwszej połowie obu wersji utworu inaczej zagrano na nich. Na kasecie w tym kawałku uderzenia w talerze są czasami szybsze i jest ich więcej niż na DBoxie kiedy gra ta muzyka:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-DBox-difference-2.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-Drama-difference-2.mp3

Trzecia różnica to po prostu nie dodatkowy materiał muzyczny na kasecie, ale wręcz go brak! W poniższej scenie gra środkowy fragment utworu na DBoxie. Na taśmie żadnej muzyki nie słychać:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-DBox-difference-3.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-Drama-difference-3.mp3

Czwarta rzecz, która wyróżnia tą kasetę od innych wydań to przesunięcie na niej piosenki końcowej o parę sekund. Na DBoxie kiedy Kamesennin zaczyna ćwiczenia po drzemce piosenka już się zaczyna. Na taśmie ending dopiero słyszymy jak Żółwi Pustelnik skończy mówić:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-DBox-difference-4.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/01/DBZ-Movie-04-Drama-difference-4.mp3

"Dragon Ball Z: Starcie!! 10000000000 Potężnych Wojowników – Kompilacja Ścieżka Dźwiękowa-Drama"

Obraz

Tutaj tak jak w Filmie 4, różnice dotyczą muzyki. Znalazłem ich aż 7 w Filmie 6!

Po pierwsze, to jest jedyna różnica nie związana z zawartością. Polega na tym, że muzyka na taśmie "Drama" jest w stereo, a na DBox mamy ją w mono. Zauważcie, że tylko sama muzyka jest w stereo, a efekty dźwiękowe i głosy są nadal w mono. Jednak tutaj trochę niewydanej muzyki można posłuchać w stereo, na przykład ten utwór:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-1.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-1.mp3

Następna zmiana jest na temat upozycjonowania muzyki w stosunku do głosów i efektów dźwiękowych. Na "dramie" słychać ten słynny dźwięk "khh" Goku w tym samym momencie, co zaczyna się muzyka. Natomiast na Dragon Boxi'e ten odgłos bólu występuje po drugiej nutce tego utworu. To znaczy, że muzyka zaczyna grać wcześniej na DBox'ie niż na taśmie. Dlatego na DBox'ie po tym jak utwór się skończy nadal słychać dźwięk aury Super Saiyanina, a na dramatyzacji odgłos się kończy i muzyka nadal gra. A jak już mowa of efekcie dźwiękowym aury SSJ - zauważcie, że na DBox'ie słyszysz ten dźwięk po tym jak Goku zaczyna swoją transformację i występuje ten inny słynny efekt dźwiękowy. A na "dramie" ten dźwięk aury jest lekko słyszalny PRZED odgłosem transformacji. A więc Goku brzmiał jak Super Saiyanin zanim się w niego zamienił? Cuda na kiju!

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-2.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-2.mp3

Kolejna różnica między dwoma wydaniami to to, że w oryginalnym filmie następujący kawałek zaczyna się stopniowo się podgłaszając, podczas gdy na taśmie utwór jest od początku słyszany w pełnej głośności. Do tego muzyka znowu zaczyna się wcześniej na DBox'ie, więc jest tam dłuższa cicha luka pomiędzy dźwiękami kończącej się sceny, a zaczynającą się nową sceną. Na taśmie ta chwila ciszy jest krótsza, bo ten kawałek gra do prawie samego końca pierwszej sceny:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-3.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-3.mp3

Różnica numer cztery to stare, dobre użycie alternatywnego utworu. Kawałki z różniącym się od siebie początkiem grają w tej scenie. No i
tu nie ma niespodzianki, więc muzyka znowu zaczyna grać wcześniej na DBox'ie!

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-4.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-4.mp3

A oto kolejny przykład użycia alternatywnego utworu. Ale tym razem muzyka gra w dokładnie tym samym czasie w obu wersjach. Co za oderwanie od rutyny...

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-5.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-5.mp3

Kolejna różnica jest już standarowa... Umieszczenie muzyki później na "dramie". Lubię tą zmianę, ponieważ na DBox'ie ten spokojny kawałek można usłyszeć praktycznie w całości, natomiast na dramatyzacji, w związku z tym, że utwór zaczyna się później, jest on przerwany przez huk od upadku Goku i Vegety. Więc komediowe wyczucie czasu jest właściwie bardziej efektywne na taśmie:

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-6.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-6.mp3

I na końcu na DBox'ie piosenka końcowa zaczyna się po tym, jak efekt dźwiękowy statku kosmicznego przestaje być słyszalny. Zaś na kasecie ta piosenka na zakończenie zaczyna grać podczas gdy dźwięk statku nadal słychać. Co za szok! Muzyka naprawdę jest umieszczona wcześniej na kasecie dla odmiany...

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-DBox-difference-7.mp3

http://matela.stronazen.pl/wp-content/uploads/2019/03/DBZ-Movie-06-Drama-difference-7.mp3

To tyle. Mam nadzieję, że próbki i porównania się spodobają. Według mnie to fajna ciekawostka. Tutaj oddaję mikrofon Musashi'emu Miyamoto, który wykonał tego ripa wysokiej jakości po użyczeniu mu tej kasety...

Ten post był edytowany 5 razy, ostatnio zmieniony przez tronk21: 23.03.2019, 12:02
vegeta391 Mężczyzna
Super Saiyanin 4
Super Saiyanin 4
vegeta391
Wiek: 25
Dni na forum: 3.975
Plusy: 4
Posty: 1.500
Ciekawe, ciekawe. Dobra robota z wychwyceniem tego

Obraz
Testy o db: 1 i 2
MyAnimelist
Warto posłuchać:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 30
Dni na forum: 5.396
Plusy: 64
Posty: 12.779
Skąd: ふざけた時代
Jaki właściwie może być powód braku Ulonga na kasecie i innych różnic? Gdzie tu sens, gdzie logika?

Regulamin Forum | AnimePhrases - cytaty z anime i mang | MAL | TwitterYT
tronk21 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Wiek: 32
Dni na forum: 518
Posty: 30
Skąd: Białystok
Dzięki za zainteresowanie! Nie mam pojęcia skąd te różnice. Z Oolongiem to jest najbardziej zagadkowe, bo jeśli usuwać jego głos z jakiś powodów artystycznych czy coś to czemu nie usunąć wszystkiego co mówi w filmie? A na tej kasecie jest jedna kwestia świniaka i jeszcze dwa dodatkowe odgłosy, jakie wydaje. Więc jest niekonsekwentnie. A jeśli chodzi o kasetę z Filmem 4 to łatwiej uzasadnić zmiany. Pierwsza mogła wynikać z tego, że Columbia chciała pokazać fanom na kasecie całość utworu w tej scenie skoro był pocięty w filmie. Powodem drugiej różnicy czyli usunięcia muzyki może być fakt, że Gohan gwiżdże w tej scenie i nie chcieli, żeby muzyka się gryzła z tym gwizdaniem. Wg mnie ta ostatnia zmiana jest najciekawsza, bo dopiero jak się posłucha tego fragmentu filmu bez muzyki to się w pełni docenia jak ważne są utwory Kikuchi'ego. Bez muzyki ta scena jest taka sucha, bez emocji, a muza nadaje jej życia!
tronk21 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Wiek: 32
Dni na forum: 518
Posty: 30
Skąd: Białystok
Uzupełniłem pierwszy post 2 nowymi różnicami, których wcześniej nie zauważyłem. Kto ciekawy to możecie obadać.
Musashi Miyamoto Mężczyzna
autor posta nr 200000
autor posta nr 200000
Musashi Miyamoto
Wiek: 28
Dni na forum: 2.286
Plusy: 1
Posty: 311
Skąd: Zamordystan
tronk21 napisał(a):
Krótsza kaseta z filmem 1 również posiada muzę w stereo, bo "Stereo" jest napisane na okładce tej książeczki.
Na chwilę obecną, nie istnieje nawet ślad poszlaki, który wskazywałby na to, że muzyka do pierwszego filmu DBZ (czyli seria M800) została zmiksowana w stereo. Napis „stereo” zapewne odnosi się do utworów wokalnych, lub ich instrumentalnych wersji, jeśli takowe są na kasecie.
tronk21 napisał(a):
Natomiast pełna wersja taśmy z filmem 6 zawiera muzykę nie tylko w stereo, ale i 2 alternatywne utwory muzyczne, inne niż były użyte w filmie.
Wiemy na pewno, że na wydaniach OST pojawiły się alternatywne wersje pewnych utworów, ale czy zostały one użyte w stereofonicznym miksie, który wyszedł jedynie na kasecie? Nic o tym nie słyszałem, do tego nie mam ripa tej kasety, więc nie mogę potwierdzić, aczkolwiek chętnie bym te informacje zweryfikował.

Wszystkie opisane tu różnice wskazują na to, że Columbia sama sobie podkładała muzykę z własnego źródła. Szczerze mówiąc, to nie wiem, czy to dobra wiadomość, ponieważ częściowo obala ona moją optymistyczną teorię na temat produkcji muzyki, według której Columbia miała posiadać wszystkie taśmy pierwszej generacji w stereo.

ドラゴンボールの秘密~神龍~ / Doragon Bōru no Himitsu ~Shénlóng~ = Tajemnica Smoczych Kul ~Dongfeng Peugeot Citroen~
Obraz
tronk21 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Wiek: 32
Dni na forum: 518
Posty: 30
Skąd: Białystok
Musashi Miyamoto napisał(a):
Nic o tym nie słyszałem, do tego nie mam ripa tej kasety, więc nie mogę potwierdzić, aczkolwiek chętnie bym te informacje zweryfikował.
Wystarczy chcieć i poszukać: https://www.youtube.com/watch?v=4nJMTK9r3zQ
tronk21 Mężczyzna
Wojownik
Wojownik

Wiek: 32
Dni na forum: 518
Posty: 30
Skąd: Białystok
Uaktualniłem wpis otwierający wątek. Dodałem różnice z kasety z Filmem 6, którą właśnie kupiłem. Długo szukałem tej kasety i cieszę się, że mogę podzielić się z wami tymi ciekawostkami. Dobrej zabawy i lektury!
Wyświetl posty z ostatnich:

Forum DB Nao » » » Różnice w dźwięku między filmami DBZ na DBoxie, a na kasetach "Drama"
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnime PhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2019 DB Nao
Facebook