Shounen napisał(a):Jak zauważają autorzy wpisu, Toriyama odwiedził w tamtym czasie studio Toei Animation (wtedy nazywało się Toei Doga) (...)
Dōga = 動画
動 = Dō = move, motion, change* = ruch, zmiana
画 = Ga = picture, drawing, painting = zdjęcie, rysunek, obraz
動画 = moving image = ruchomy obraz = animacja = animation
Czyli studio zasadniczo tak samo się nazywało
Shounen napisał(a):Na oficjalnej stronie Dragon Balla zamieszczono trzydziesty wpis w cyklu "Prawie wszystkie prace Akiry Toriyamy". Tym razem – w 32 rocznicę rozpoczęcia emisji serii telewizyjnej – jest to artykuł pt. "Na tropie siedmiu tajemnic anime Dragon Ball!" (アニメ DRAGON BALL 7つの謎を追え!! Anime Dragon Ball 7-tsu no Nazo o Oe!!). Opublikowano go 18 lutego 1986 roku w Weekly Shōnen Jumpie (#12/1986), a więc na tydzień przed premierą.
Jeśli mnie pamięć nie myli, tronk21 ma tego Shōnen Jumpa. Może podzieli się jakimiś szczegółami
Nie wstydzę się skomentować czasem newsa!
* - zawszę pracuję z tłumaczami japoński-angielski / angielski-japoński, głównie dlatego, że są dość dokładne. Jeśli ktoś ma namiary na jakiś dobry słownik japońsko-polski, polsko-japoński lub coś w rodzaju bazy kanji z polskimi tłumaczeniami, chętnie się zapoznam z ofertą.
ドラゴンボールの秘密~神龍~ /
Doragon Bōru no Himitsu ~Shénlóng~ = Tajemnica Smoczych Kul ~Dongfeng Peugeot Citroen~