Rok 2013 :: Start mangi "Jaco the Galactic Patrolman" (7 lat temu)
» Szukaj » Znaleziono 449 wyników

Dźwięk z pierwszej transmisji telewizyjnej (original broadcast audio)

Musashi Miyamoto

Odp.: 24
Wyś.: 4.114
RMX777 napisał(a):
myślicie że to najlepsza wersja ? https://nyaa.si/view/1229748
Sprawdziłem kilka randomowych odcinków: pasmo akustyczne sięga 14kHz*, czyli źródłem jest na 100% Fuji TV.
(*inne stacje używały filtrów dolnoprzepustowych, ustawionych na 11-12kHz)

Nie mam do czego porównać dynamiki, ale wcześniej wypatrzyłem, że nagrania z Ishikawy miały większą niż te z Tokai, co znaczy, że główna transmisja charakteryzowała się co najmniej taką, jak na Ishikawa TV. To kolejna potencjalna przewaga Fuji nad Tokai.
vegeta391 napisał(a):
Proszę, proszę. Zasysam Powód, by przysposobić jaki nowy dysk.
Głównym powodem naszego zapotrzebowania na dyski jest decyzja „cyfryzatora” o użyciu formatu stereo 96/24 jako finalnego, który jest w tym przypadku całkowicie zbędny:
1. Sygnał źródłowy jest monofoniczny, więc jego rejestracja w formacie stereo** owocuje zapisem dual mono. Analogowe źródło dual mono (tu: Betamax lub VHS Hi Fi), cechuje się nieistotnymi, ale występującymi różnicami międzykanałowymi, które, w praktycznym przełożeniu na świat cyfrowy, wymagają +- podwojenia bitratu, czyli +- podwojenia rozmiaru pliku.
(** aczkolwiek może wystąpić sytuacja, kiedy w jednym z kanałów pojawiają się jakieś zniekształcenia, których nie ma w drugim kanale, dlatego samo cyfryzowanie taśm analogowych w formacie dual mono może mieć sens, choćby na potrzeby późniejszego ustalenia, który kanał jest „ładniejszy”, w celu jego wyboru do finalnego zastosowania)
2. Nagrania Fuji TV mieszczą się w paśmie 20Hz–14kHz, a jedyną zaletą próbkowania 96kHz (praktyczną, z subiektywną definicją tego terminu), względem próbkowania 48kHz, jest możliwość zapisu pasma 24kHz–48kHz, w którym nasze źródło nie przenosi żadnej informacji oprócz szumów, przydźwięków, zakłóceń i harmonicznych, ponieważ wszystkie istotne informacje znajdujące się ponad częstotliwością 14kHz zostały wycięte filtrem dolnoprzepustowym podczas obróbki sygnału na potrzeby transmisji telewizyjnej. Odcinki z Big Boxa dowodzą, że nawet sam materiał źródłowy nie wykraczał poza ~20kHz, a nawet gdyby wykraczał, to jest to pasmo ponadakustyczne (ultradźwięki), więc użytek z takiego sygnału miałyby jedynie nietoperze z Wuhan
3. W przypadku 24 bitów, można się dopatrzeć większej wierności w odwzorowywaniu głośności różnych dźwięków z analogowego źródła, ale to też nie są poziomy, które nasza percepcja jest w stanie wyłapać, zwłaszcza w przypadku takiego źródła (analogowa transmisja telewizyjna).
4. Chyba że mówimy o cyfryzacji na potrzeby późniejszej obróbki (regulacja głośności, korekcja charakterystyki, redukcja szumu etc.), edycji i montażu - wtedy praca z formatem 96/24 ma sens, ponieważ wielokrotny zapis różnego rodzaju zmian w strumieniu audio nie powoduje takich strat, jak w przypadku formatu 48/16, do tego wszelakie modyfikacje mogą być bardziej precyzyjne dzięki „gęstszej” rozdzielczości formatu, a tym samym, sam obaliłem swoje zarzuty w kierunku „cyfryzatora” i uploadera, bo właśnie taka obróbka będzie ten materiał czekała, zanim trafi on, odpowiednio zsynchronizowany i zmontowany, w odpowiednim formacie, do kontenera mkv, gdzie, obok ścieżki wideo, będzie dostarczał nam nigdy wcześniej niedoświadczanych wrażeń

Oryginał: FLAC Stereo 96/24 = ~2500 kb/s = ~400 MB
Spektrogram dla jednego kanału (poglądowo)↓
Obraz
Zawartość fragmentu pasma, objętą czerwonym prostokątem (14kHz–48kHz), można nazwać sygnałem pasożytniczym, tzn. zero z niego korzyści, a tylko problemy: są to przeszkadzające szumy i zakłócenia, które jedynie podbijają wymagany do takiego zapisu bitrate, czym niepotrzebnie zwiększają rozmiar pliku.

Kto ma dobry słuch, ten może słyszeć sygnał 15,75kHz jako denerwujące piszczenie - nie ma on nic wspólnego z dźwiękiem odcinka, a znajduje się w paśmie akustycznym, do tego jego amplituda jest dość wysoka, więc koniecznie należy go odfiltrować.

Po obróbce: FLAC Stereo 96/24 → FLAC Mono 96/24
- Usunięcie jednego kanału + cyfrowy filtr dolnoprzepustowy 14kHz↓
Obraz
Szumy, harmoniczne i przydźwięki w paśmie 14kHz–20kHz, wraz z ultradźwiękami do odstraszania komarów w paśmie 20kHz–48kHz, którymi i tak się komarów nie odstraszy, bo żaden normalny sprzęt audio nie przenosi takich częstotliwości, zostały całkowicie wyzerowane.

Po obróbce: FLAC Mono 96/24 → FLAC Mono 48/16 = ~310 kb/s = ~50 MB
(ewentualnie: FLAC Mono 48/24 = ~680 kb/s = ~114 MB, gwoli jakości, której i tak się nie spostrzeże)
- Zmiana próbkowania i głębi bitowej (lub bez ostatniego)↓
Obraz
Po konwersji 96→48, częstotliwość graniczna wynosi 24kHz (widać 22kHz, bo program dobrał skalę w odniesieniu do pliku o innym próbkowaniu).

Ile przyjemniej by się patrzyło na „File size: 10 GiB” niż się patrzy na „File size: 71.2 GiB”
Taka zabawa ma sens nie tylko z powodu możliwości znacznego zmniejszenia rozmiaru całości materiału i poprawy jego jakości, ale też w przypadku tworzenia ścieżek dźwiękowych w formatach stratnych, na przykład do ripów Grupy Mirai <prowokuje>. Dzięki odfiltrowaniu fragmentu górnego pasma taki kodek stratny jak AAC, OGG, czy AC3, nie musi się mordować z zapisywaniem pasożytniczych sygnałów, mając do dyspozycji tak mały bitrate (np. 192 kb/s), tylko poświęca go w całości na to, co istotne. Kodeki stratne, przy małych przepływnościach, same z siebie usuwają górę pasma, ale zazwyczaj zaczynają od 16kHz (lub niżej, niejednostajnie i naprzemiennie usuwając wybrane fragmenty pasma), i często robią to selektywnie: w momentach, kiedy w sygnale dźwiękowym mamy dużo tonów wysokich w tym obrębie, jest ono chwilowo zapisywane, kosztem jakości reszty pasma. W tym przypadku filtrowanie manualne zaczynamy już od 14kHz, do tego jest ono całościowe, więc jeszcze bardziej ułatwiamy kodekowi robotę. Najlepszym dowodem na to jest fakt, że dość prosty kodek, jakim jest FLAC, potrzebuje tylko ~300 kb/s na bezstratny zapis tak przygotowanego materiału.

Plik monofoniczny, jednokanałowy, może powodować pewne problemy z kompatybilnością z różnorakimi odtwarzaczami. Problem ten można rozwiązać dublując kanały w formacie PCM (kontener wav) w celu stworzenia pliku stereofonicznego, a następnie kompresując materiał do wybranego formatu bezstratnego lub stratnego - kodek widzi, że obydwa kanały są identyczne, więc zapisuje je jednorazowo, przez co rozmiar pliku jest taki sam, jak wersji monofonicznej jednokanałowej.
vegeta391 napisał(a):
Indiger, jest bosko. Na pewno najlepsze audio do całej serii, jakie dotychczas udostępniono. Możliwe, że pojedyncze odcinki już wcześniej wypłynęły ze ździebko lepszym dźwiękiem, ale nigdy całość.
Generalnie rzecz ujmując, jest co świętować

- Fireworks, Gandalf, fireworks...

Dragon Ball, Dragon Ball Z i Dragon Ball GT na Blu-ray + wydanie BGM

Musashi Miyamoto

Odp.: 75
Wyś.: 24.614
Działania FUNimation skomentować może tylko Zbigniew.
[wulgarny filmik]

Kaseta typu "Drama" ze środkowej części sagi Buu

Musashi Miyamoto

Odp.: 4
Wyś.: 992
Unikatowe nagrania legendarnych seiyū, w rolach naszych postaci z DB, wydanie tylko i wyłącznie raz, ~20 lat temu, tylko na kasetach - czy to nie mega-rarytas?

Dobrze, że mamy na forum taki radar do wykrywania ciekawostek jak tronk21 Normalnie polski @pekindaq
vegeta391 napisał(a):
Czy ten szum kaset jest jednostajny? Próbowałeś go wyizolować i wyciąć w czymś podobnym do Audacity? Te kawałki są piękne i czyściutkie i tylko to buczenie odrobię psuje efekt (a może dodaje uroku?).
Usuwanie naturalnego szumu taśmy zazwyczaj generuje więcej szkód niż pożytku, ale ogólna poprawa jakości jest możliwa - trzeba zgrać kasetę solidnym magnetofonem. Buczenie to najprawdopodobniej przydźwięk generowany przez obecny sprzęt, więc jego wymiana powinna go wyeliminować. Już o tym tronk21owi wspominałem, a teraz planuję nasilić molestowanie - może coś z tego wyjdzie Te zabytkowe kasety są bezdyskusyjnie warte zachodu

Dragon Ball po raz pierwszy na Blu-ray

Musashi Miyamoto

Odp.: 42
Wyś.: 7.907
vegeta391 napisał(a):
Indiger, Chińczycy i Niemcy też kiedyś mieli i to ci pierwsi nawet na VCD wydali.

Może Kei17 wysłał Hiszpanom?


@Musashi Miyamoto, słyszałeś coś może?
Od dłuższego czasu, jestem całkowicie poza tematem, więc nic w sumie nie wiem , ale...
Indiger napisał(a):
Ciekaw jestem w jaki sposób Hiszpanie podobno uzyskali lepszy dźwięk niż w oryginale.
Na torrentach pojawiło się kilka odcinków nagranych z Tokai TV, a to sugeruje, że może być tego więcej. Dużo było na ten temat dyskusji w necie, więc może ktoś z ekipy odpowiedzialnej za produkcję podłapał temat, albo sami fani nawiązali kontakt z hiszpańskim dystrybutorem i wyjaśnili, jak sprawa wygląda. Kolejna opcja to FUNimation - wiemy, że Christopher Sabat dostał całą Zetkę, więc może obecnie ma już DB. Dźwięk dawno wyciekł i trafił do szerokiego grona fanów, więc teoretycznie jest możliwe, że niektórzy podjęli jakieś próby dostarczenia plików nawet prosto do Toei.

Słyszałem też legendy, że ktoś ma całego Dragon Balla z Fuji TV - gdyby te nagrania trafiły do dystrybutora/Toei, to by dopiero była sensacja
(z tymi legendami jest taki problem, że wśród zagranicznej fanbazy są trolle, które sobie w ten sposób dostarczają rozrywki, więc najlepiej ignorować wszystkie tego typu informacje, do momentu otrzymania mocnych dowodów)

[Polska] Wybory 2019

Musashi Miyamoto

Odp.: 18
Wyś.: 2.495
Kenji Harima napisał(a):
Shounen napisał(a):
Ciekawe, czy tym ostatnim się uda, czy jednak po oficjalnych znowu odpadną
Modlę się o sukces Wielkiego Janusza Korwin-Mikkego. Czuję, że Opatrzność tym razem będzie łaskawa. Niby cztery lata temu zapierałem się, że już nigdy na wybory nie pójdę (jeden z moich pierwszych postów), ale jednak walczę i żyję nadzieją.
Leśne dziadki będą stawały na głowie, żeby uwalić Konfederację, bo jeden komitet mniej ponad progiem to zysk dla wszystkich pozostałych. Atmosfera pod takie rozwiązanie już jest budowana.
Kenji Harima napisał(a):
Shounen napisał(a):
A co do głosowania - wciska się ten kit, że są więcej niż dwie partie do wyboru, tymczasem dostaję kartkę z senatorami, a tam tylko dwa nazwiska
W moim okręgu były całe trzy Przykra sprawa.
U mnie 4

Dragon Ball po raz pierwszy na Blu-ray

Musashi Miyamoto

Odp.: 42
Wyś.: 7.907
Shounen napisał(a):
Czy się wzięli, to się okaże, jak zaprezentują próbki. Mnie takie zapowiedzi nie ruszają. Papier wszystko przyjmie, a potem przychodzi rzeczywistość.
Jakiś czas temu, każda taka informacja mnie pozytywnie elektryzowała. Teraz mi się odmieniło o 180 stopni.

Nastawienie mam pesymistyczne, ale przychylam się do propozycji zaczekania na próbki, przed publikowaniem jakichkolwiek obszerniejszych recenzji.

Czego teraz słuchasz?

Musashi Miyamoto

Odp.: 15.628
Wyś.: 1.807.646


(nie wiem, jak te ludzie wrzucają muzykę na YT, że aż tak wali artefaktami kompresji. Pewnie wielokrotnie transkodowane źródło, albo zła konfiguracja softu na którymś z etapów)

Różnice w dźwięku między filmami DBZ na DBoxie, a na kasetach "Drama"

Musashi Miyamoto

Odp.: 7
Wyś.: 1.894
tronk21 napisał(a):
Krótsza kaseta z filmem 1 również posiada muzę w stereo, bo "Stereo" jest napisane na okładce tej książeczki.
Na chwilę obecną, nie istnieje nawet ślad poszlaki, który wskazywałby na to, że muzyka do pierwszego filmu DBZ (czyli seria M800) została zmiksowana w stereo. Napis „stereo” zapewne odnosi się do utworów wokalnych, lub ich instrumentalnych wersji, jeśli takowe są na kasecie.
tronk21 napisał(a):
Natomiast pełna wersja taśmy z filmem 6 zawiera muzykę nie tylko w stereo, ale i 2 alternatywne utwory muzyczne, inne niż były użyte w filmie.
Wiemy na pewno, że na wydaniach OST pojawiły się alternatywne wersje pewnych utworów, ale czy zostały one użyte w stereofonicznym miksie, który wyszedł jedynie na kasecie? Nic o tym nie słyszałem, do tego nie mam ripa tej kasety, więc nie mogę potwierdzić, aczkolwiek chętnie bym te informacje zweryfikował.

Wszystkie opisane tu różnice wskazują na to, że Columbia sama sobie podkładała muzykę z własnego źródła. Szczerze mówiąc, to nie wiem, czy to dobra wiadomość, ponieważ częściowo obala ona moją optymistyczną teorię na temat produkcji muzyki, według której Columbia miała posiadać wszystkie taśmy pierwszej generacji w stereo.

Czego teraz słuchasz?

Czego teraz słuchasz?

[Pytanie] Kolejność oglądania

Musashi Miyamoto

Odp.: 8
Wyś.: 5.507
vegeta391 napisał(a):
Musashi Miyamoto, a kto wie, co tak naprawdę robił Toriyama, a czego nie robił.
Napisy początkowe i końcowe filmów wiedzą

vegeta391 napisał(a):
Nie wiesz przypadkiem, czy w najbliższym czasie nigdzie nie wycieknie do sieci jakieś przyzwoite audio do pierwszej serii? Ostatnio se oglądałem te 8 odcinków, do których jest „czyste audio” w sieci i się zachciało odświeżyć całość, ale to szeleszczenie skutecznie mnie odstrasza.
Na ten temat chodzą jedynie legendy, a ja na tyle znam główne postacie całego zamieszania, że do póki nie zobaczę unikatowych próbek z losowych odcinków, do póty będę olewał wszystkie bajki na temat wycieku dźwięku pierwszej serii. Wiemy jedynie, że kei17 jakieś nagrania ma. Podobno komuś tam z zaufanych znajomych je udostępnił, ale to też są legendy.

Na torrentach pojawiło się kilka odcinków z Tokai TV (albo Ishikawa TV), które rzekomo zgrał jakiś całkowicie inny koleś. Nie drążyłem tematu, więc szczegółów nie znam. Typ się zwie Dougo13, a w nazwach torrentów jest „original Japanese broadcast”. Wklepanie czegoś podobnego w wyszukiwarkę powinno szybko zaprowadzić do wszystkich obecnie dostępnych odcinków.

[Pytanie] Kolejność oglądania

Musashi Miyamoto

Odp.: 8
Wyś.: 5.507
...a ja polecam najpierw oryginalną serię ze speszjalami, czyli wszystko autorstwa Toriyamy, a potem resztę Nie ma co sobie mącić klimatu wydarzeniami z filmów, których scenariusze były pisane przez inne osoby. Kiedy już się człowiek zapozna z oryginalną historia, można sobie urządzić seans filmów jako coś w stylu retrospekcji ale z alternatywnymi wydarzeniami.

Dragon Ball po raz pierwszy na Blu-ray

Musashi Miyamoto

Odp.: 42
Wyś.: 7.907
Katz napisał(a):
Japończycy niby tacy fifa rafa jeżeli chodzi o technologię, a w dobie 4K oni dalej się w zwyczajne Blu-ray bawią xD
Japończycy tak, ale nie Toei Wśród japońskich fanów anime, Toei uchodzi za symbol zacofania i tandety. Tak było praktycznie przez cały okres istnienia firmy: kiedy inne studia przechodziły na cyfrowy format D-2, w Toei ciągle używano analogowych taśm magnetycznych i taśmy filmowej 16 mm (to akurat dobrze ).

Pokémon: Detektyw Pikachu (2019)

Musashi Miyamoto

Odp.: 12
Wyś.: 2.024

...i nic więcej ciekawego tam nie było

Dźwięk z pierwszej transmisji telewizyjnej (original broadcast audio)

Musashi Miyamoto

Odp.: 24
Wyś.: 4.114
Yasiek napisał(a):
A wiesz może co to za wynalazki?
Obraz
Jeśli zawartość zgadza się z opisem, to są to nieedytowane nagrania z lokalnych stacji telewizyjnych Tokai TV i Ishikawa TV.
https://en.wikipedia.org/wiki/Tōkai_Television_Broadcasting
https://en.wikipedia.org/wiki/Ishikawa_TV

kei17 kiedyś podzielił się nimi z „zaufanymi” znajomymi i oto mamy tego efekty Przez tych kretynów nie mamy najlepszych nagrań, czyli tych prosto z Fuji TV, bo w czasie, kiedy kei17 je zdobył, już wiedział o przecieku i nikomu ich nie dał.

Dragon Ball po raz pierwszy na Blu-ray

Musashi Miyamoto

Odp.: 42
Wyś.: 7.907
Jedna jest tylko możliwość stworzenia porządnego wydania DB w HD: trzeba ponownie zeskanować oryginalne taśmy filmowe 16 mm w wyższej rozdzielczości.
Obraz

Wiemy, że FUNimation ma kopie Zetki i filmów kinowych, ale w przypadku pierwszej serii, na 99,99% taśmy posiada jedynie Toei. Rozważam kilka wariantów:

1. Japończycy wreszcie doszli do wniosku, że trzeba wszystkie rolki zeskanować, zamiast płacić ciężkie pieniądze za magazynowanie, które w Japonii jest bardzo kosztowne, do tego, w przypadku taśmy filmowej, wymagana jest niska temperatura składowania, co dodatkowo zwiększa te koszty. Zrobili skany, poinformowali licencjobiorców i Selecta Visión jako pierwszy wydawca zdecydował się na wydanie Blu-ray. Skanowanie kosztuje, ale potem leży w szafie na terabajtowych dyskach i jeść nie woła.

2. Selecta Visión wysępiła od Toei kopie filmów i sama będzie je skanowała, lub dostała takie zlecenie od Toei i to Hiszpanie zrobią całą robotę na potrzeby późniejszych wydań międzynarodowych.

3. Dostaniemy paskudnego apskejla.

4. Dostaniemy znośnego apskejla

Diablo2020 napisał(a):
może jakoś zremasterują dźwięk do chociaż 5:1, albo jak się naprawdę bawią tym z 2 lata, to coś tam wykombinowali dobrego
Dźwięku innego jak to, co na Dragon Boxach nie mają, chyba że pozbierali od fanów stare nagrania Betamax/VHS Hi Fi z telewizji, bo to obecnie jedyne źródło lepszego dźwięku. Podobno ktoś im kiedyś takie taśmy oferował, ale olali sprawę.

Trunks czy Goten - z którym chcielibyście się zaprzyjaźnić?

Musashi Miyamoto

Odp.: 15
Wyś.: 4.127
szarlej_3 napisał(a):
Czasami lubimy też jakieś postacie, bo są naszymi przeciwieństwami.
Domyślam się, że to się odnosi tylko do tych naszych cech, które sami uważamy za złe?

Czego teraz słuchasz?

[Sprzedam] Niesamowity obraz dragon ball na sprzedaż.

Musashi Miyamoto

Odp.: 2
Wyś.: 708
„Wygląda na to, że ta strona nie istnieje”

Czego teraz słuchasz?

Musashi Miyamoto

Odp.: 15.628
Wyś.: 1.807.646
Hayato napisał(a):
Cale forum rozciagniete, bo jeden chcial sie okladka plyty pochwalic.
Podawanie informacji nie jest tożsame z chwaleniem się. Z resztą, nie mam pojęcia, który element tej okładki jest chwalebny dla mojej osoby.

Strony: 1, 2, 3 ... 21, 22, 23  
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnime PhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2020 DB Nao
Facebook