Forum Dragon Ball Nao

» Napisy do Dragon Ball Kai ocena: 9,50 (głosy: 2)110

Strony:   1, 2, 3  
Focus Mężczyzna
"GMF
GMF
[ Klan Asakura ]
Focus
Wiek: 37
Dni na forum: 7.075
Plusy: 41
Posty: 2.966
Skąd: Szczecin
Jak dla mnie osoby najbardziej kompetentne (oceniając jakość postów, ilość błędów itp) do korekty to:

1) Na bank Parvi, bo sam doskonale wiem, że świetnie operuje językiem (bez skojarzeń ).

2)Cwel - także dobry. Może jego posty nie grzeszą jakimś wielkim polotem, nie mniej z polskim nie ma problemu.

3)Got - no tutaj nie trzeba nic dodawać ...

Na rezerwe:

Nightmare (z racji, że nie znam jeszcze zbytnio jakości Twoich wypowiedzi)

Kathlar (całkiem całkiem)

Kudłaczek (nieźle jest)

Ishi (jeżeli nie walnie idiotycznych baboli ...)

Osoby odpadające w przedbiegach:

Dark Sky (idź pogróżki)

Na koniec osoby, które moim zdaniem powinny wziąć udział także w projekcie, a które się nie zgłosiły:

- Avensus (dobra znajomość angielskiego oraz polskiego)

- clio (bardzo dobra znajomość ang, polskiego i dobra japońskiego) - jak dla mnie osoba niezbędna

- End(bardzo dobry angielski, dobry polski)

- Drakan(podobnie jak clio nieoceniona by była)

- Szary(ostatni z 3 wspaniałych)

Ten post był edytowany 3 razy, ostatnio zmieniony przez Focus: 04.03.2009, 21:00
Mateusz Mężczyzna
^Recenzent
Recenzent
[ Klan Tokugawa ]
Mateusz
Wiek: 30
Dni na forum: 6.207
Plusy: 10
Posty: 2.894
Skąd: Mielec
Jak Kathlara wytypowałeś na rezerwę to ja też na to idę
Znaczy się chce i mógłbym poprawiać ortografie, interpunkcje itp.

Obraz
Dark Mężczyzna
Kaiō
Kaiō
[ Klan Tokugawa ]

Dni na forum: 6.385
Plusy: 4
Ostrzeżenia: 6
Posty: 5.406
Skąd: Poland
Focus napisał(a):
Dark Sky (idź pogróżki)
Zauważ kiedy ten błąd zrobiłem ;P nie można patrzeć na kogoś w perspektywie jednego błędu, sam się teraz z tego śmieje, wiem, że jak coś robię, to robię to dobrze i napisów na 100% bym nie spartolił.
Z resztą nie robiłbym tego sam, wziąłbym sobie kogoś do pomocy ;].
Szarak Mężczyzna
"Nadworny Irytujący Słownik Ortograficzny
Nadworny Irytujący Słownik Ortograficzny
[ Klan Takeda ]
Szarak
Dni na forum: 6.886
Posty: 1.214
Skąd: 4chan.org, Ostrzeżeń: Więcej niż Ty, kochany użytkowniku.
Ja się zgłaszam. Będę pracował razem z Parvatti, myślę że mogę robić poprawki zarówno jeśli chodzi o tłumaczenie jak i o stylistykę i ogólną poprawność języka polskiego.

Aha. Miło byłoby, gdyby ktoś, zamiast rzucać się szaleńczo i szczęśliwie w wir chaotycznego tłumaczenia, wziął na siebie coś odpowiedzialniejszego i trudniejszego, a mianowicie kierowanie tym całym projektem. Oczywiście, oprócz Gotta. Bo trzeba będzie rozdzielać prace, pilnować terminów, uploudować części napisów, pre-wersje, gotowe wersje, a wreszcie trzymać na smyczy userów i ogólnie pilnować aby nie zrobił się z tego jeden, wielki, ogarnięty pożogą burdel. I trzeba zdawać sobie sprawę, że jest to odpowiedzialność, gdyż w ciągu jednego dnia napisy mają być gotowe.

Pozdrawiam.

Cthulhu fhtagn!
la mayyitan ma qadirun yatabaqa sarmadi
That is not dead which can eternal lie.
Nie jest umarłym ten który spoczywa wiekami,
fa itha yaji ash-shuthath al-mautu gad yantahi
And with strange aeons even death may die
nawet śmierć może umrzeć wraz z dziwnymi eonami.

I kto powiedział, że jesteśmy poważni?
Dark Mężczyzna
Kaiō
Kaiō
[ Klan Tokugawa ]

Dni na forum: 6.385
Plusy: 4
Ostrzeżenia: 6
Posty: 5.406
Skąd: Poland
Przemyślałem sobie wszystkie Za i Przeciw w tej sprawie i doszedłem do wniosku, że jednak nie podołam, lecz jeżeli tylko będzie brakowało Wam rąk do pracy, to możecie się do mnie zwrócić o pomoc.

[ Dodano: 05.03.2009, 18:07 (po 1 minucie) ]
Za duża odpowiedzialność spadłą by na moje barki
Rinnegan
Demon
Demon
[ Klan Kutang ]
Rinnegan
Wiek: 35
Dni na forum: 6.784
Plusy: 2
Ostrzeżenia: 7
Posty: 3.217
Skąd: Włocławek
Ech Dark Dark, jakis niezdecydowany jesteś ...

Kiedy chce się wziąć [ ort! ] udział w czymś dosyć wielkim, trzeba być tego już pewien, szczególnie w tym przypadku pisowni, ortografii i tym tego tam podobnym.
Parvatti Kobieta
Full Power SSJ
Full Power SSJ
[ Klan Asakura ]
Parvatti
Wiek: 35
Dni na forum: 7.007
Plusy: 1
Posty: 724
Skąd: Kraków, Nowa Huta. Bój się.
Dajcie mu już spokój, zrozumiał błąd i nie ma już sensu roztrząsanie tego.

- Tato, ale ja nie mam żadnego celu w życiu!
- Celuj w dziesiątkę.


Nie sztuką jest dołączyć do dobrego klanu. Sztuką jest taki klan stworzyć.
Co za pech, że największa sztuka, z jaką niektórzy mieli w życiu do czynienia, to sztuka mięsa wołowego.

Wódka.
Raz przyjemność, a raz trutka.
Marimo Mężczyzna
"L'uś
<b>L</b>'uś
[ Klan Kaeshi ]
Marimo
Wiek: 31
Dni na forum: 6.060
Plusy: 18
Posty: 1.999
Skąd: Łosice
Aha. Miło byłoby, gdyby ktoś, zamiast rzucać się szaleńczo i szczęśliwie w wir chaotycznego tłumaczenia, wziął na siebie coś odpowiedzialniejszego i trudniejszego, a mianowicie kierowanie tym całym projektem. Oczywiście, oprócz Gotta. Bo trzeba będzie rozdzielać prace, pilnować terminów, uploudować części napisów, pre-wersje, gotowe wersje, a wreszcie trzymać na smyczy userów i ogólnie pilnować aby nie zrobił się z tego jeden, wielki, ogarnięty pożogą burdel. I trzeba zdawać sobie sprawę, że jest to odpowiedzialność, gdyż w ciągu jednego dnia napisy mają być gotowe.
Myślę, że może się nadam. Mam bardzo dużo wolnego czasu i mogę się zajać taki technicznymi sprawami.

'These are the seasons of emotion and like the winds they rise and fall'
Forgotten Shadow Mężczyzna
Nameczanin
Nameczanin
Forgotten Shadow
Dni na forum: 5.837
Plusy: 1
Posty: 81
Też mogę coś pomóc

Manga to nie bajka
to sztuka a Dragon Ball wśród mang
jest jak Mona Lisa wśród obrazów
Obraz
Dragon Ball - It's my life
filip_3521
Ziemianin
Ziemianin
filip_3521
Dni na forum: 6.415
Posty: 3
Również chętnie się zgłoszę.... w ang. jestem już dość dobry.... i czasu również mam za dużo... Jak coś to gg:7844398
Hayato Mężczyzna
Kami
Kami
[ Klan Takeda ]
Hayato
Wiek: 41
Dni na forum: 5.954
Plusy: 15
Posty: 4.260
Skąd: 絶望の海の底から
filip_3521 napisał(a):
i czasu również mam za dużo...
Sądząc po Twoim stażu na forum iu ilości postów,Twoja pomoc będzie nieoceniona...

Pozdrawiam i wybacz tą drobną złośliwość.

Jezeli wiara w drugiego czlowieka, ktorego ma sie przed oczami jest naiwnoscia, to jak nazwac wiare w Boga, ktorego nikt nigdy nie widzial...???
filip_3521
Ziemianin
Ziemianin
filip_3521
Dni na forum: 6.415
Posty: 3
nie będę się wypowiadał, bo nie mam po co.... nie doceniacie ludzi panowie

A co do ilości dni i postów.... to zarejestrowałem się dawno temu... i dzisiaj szukałem info o DB Kai i trafiłem tutaj... to wszystko
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 36
Dni na forum: 7.394
Plusy: 73
Posty: 15.487
Skąd: ふざけた時代
Masz w tym jakieś doświadczenie?
I dlaczego uważasz, że w angielskim jesteś dość dobry?

Regulamin Forum | AnimePhrases ~ cytaty z anime i mang | MAL | Twitter · YT
filip_3521
Ziemianin
Ziemianin
filip_3521
Dni na forum: 6.415
Posty: 3
Naoista napisał(a):
Masz w tym jakieś doświadczenie?
I dlaczego uważasz, że w angielskim jesteś dość dobry?
Robiłem napisy do filmów, a co do tego czy jestem dobry to wystarczy mi szkoła
wojto16 Mężczyzna
Ziemianin
Ziemianin

Wiek: 33
Dni na forum: 5.756
Posty: 4
Skąd: Turośl
Ja też mógłbym okazać się pomocny. Bardzo dobrze władam angielskim, a mój ojczysty język nie ma przede mną tajemnic (jestem na profilu humanistycznym). Mogę podjąć się zarówno roli korektora, jak i tłumacza z angielskiego (japoński słabo znam). Wiem, że to mój pierwszy post i nie macie pewności czy podołam takiemu zadaniu, ale zawsze możecie mnie przetestować. Tłumaczyłem napisy do filmów, ale tylko dla zabawy, żeby się sprawdzić.

Tak czy inaczej wyrażam chęć współpracy.
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 36
Dni na forum: 7.394
Plusy: 73
Posty: 15.487
Skąd: ふざけた時代
wojto16 napisał(a):
Tłumaczyłem napisy do filmów, ale tylko dla zabawy, żeby się sprawdzić.
Przedstaw mi jakieś ;]

Regulamin Forum | AnimePhrases ~ cytaty z anime i mang | MAL | Twitter · YT
Hayato Mężczyzna
Kami
Kami
[ Klan Takeda ]
Hayato
Wiek: 41
Dni na forum: 5.954
Plusy: 15
Posty: 4.260
Skąd: 絶望の海の底から
Got,kto tu na forum orientuje sie w japonskim i moglby ewentualnie mnie wspomoc? Samemu to troche roboty jest,poza tym ja tez nie jestem nieomylny i czasami zdarza mi sie robic bledy.Dlatego przydalby mi sie ktos,kto wspomoglby mnie w tym tlumaczeniu.

Pozdrawiam

Jezeli wiara w drugiego czlowieka, ktorego ma sie przed oczami jest naiwnoscia, to jak nazwac wiare w Boga, ktorego nikt nigdy nie widzial...???
Focus Mężczyzna
"GMF
GMF
[ Klan Asakura ]
Focus
Wiek: 37
Dni na forum: 7.075
Plusy: 41
Posty: 2.966
Skąd: Szczecin
Jeżeli chodzi o język japoński, to zapewne sam Gotenks, oraz clio. Old chyba też coś tam z japońskiego potrafił.

Regulamin Forum | Cytaty z mang i anime

Obraz
Hayato Mężczyzna
Kami
Kami
[ Klan Takeda ]
Hayato
Wiek: 41
Dni na forum: 5.954
Plusy: 15
Posty: 4.260
Skąd: 絶望の海の底から
OK.Dzieki.To jeszcze fajnie bylo wiedziec kto,co umie.Poza tym moznaby bylo pomyslec rowniez o Sakuyi.Podobno zna jezyk...

Jezeli wiara w drugiego czlowieka, ktorego ma sie przed oczami jest naiwnoscia, to jak nazwac wiare w Boga, ktorego nikt nigdy nie widzial...???
Shounen
*SōheiMenos 「僧兵メノス」
SōheiMenos 「僧兵メノス」
Shounen
Wiek: 36
Dni na forum: 7.394
Plusy: 73
Posty: 15.487
Skąd: ふざけた時代
Skoro tu nie piszą, to nie mają ochoty brać w tym udziału, nie sądzicie?
Ja zrozumiem z słuchanego japońskiego tyle, co pojedyncze słówka.
Korekta japońskiego to dodatek, i dobrze, żeby jakakolwiek była, by skorygować ewentualne błędy w tłumaczeniu angielskim, których wielu być nie powinno.

Regulamin Forum | AnimePhrases ~ cytaty z anime i mang | MAL | Twitter · YT
Wyświetl posty z ostatnich:
Strony:   1, 2, 3  

Forum DB Nao » » » » » Napisy do Dragon Ball Kai
Przejdź do:  
DB NaoForum DB NaoAninoteAnimePhrasesDr. Slump
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2024 DB Nao
Facebook