Japonia » Hymn
Kimi Ga Yo (君が代) |
Słowa japońskiego hymnu pochodzą z poematu stylu waka napisanego w okresie Heian. Ich autor jest nieznany. Melodię skomponował Hiromori Hayashi i niemiecki muzyk Franz von Eckert. Pierwszy raz hymn zaprezentowano 3 listopada 1880 roku, w dzień urodzin ówczesnego cesarza Mutsuhito. |
|
Słowa hymnu |
Rōmaji: |
Kimi ga yo wa Chiyo ni Yachiyo ni Sazare ishi no Iwao to nari te Koke no musu made |
|
Tłumaczenie: |
Oby panowanie Cesarza Trwało tysiąc pokoleń, Osiem tysięcy pokoleń, Dopóki kamyki Nie staną się skałami I obrosną mchem. |
|
Kanji: |
君が代は 千代に 八千代に 細石の 巌となりて 苔の生すまで |
|
Hiragana: |
きみがよは ちよに やちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで |
|
Nuty |
Aby powiększyć, kliknij. |
 |
|
Wersja a cappella |
|
|